"إنتهاء هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunlar bittikten
        
    • bitene
        
    Bütün bunlar bittikten sonra sana daha ucuz bir tane almalıyız. Open Subtitles سيتعيّن علينا شراء الرخيص بعد إنتهاء هذا كله
    Tüm bunlar bittikten sonra, sorun varsa, ya bana mail at ya da cepten ara. Open Subtitles بعد إنتهاء هذا الأمر وإن كان لديكم أي أسئلة فأرسلوا لي رسالة إلكترونية أو إتصلوا بي على جوالي
    Tüm bunlar bittikten sonra öğreteceğin insanları düşün. Open Subtitles فكر في كل من علمت بعد إنتهاء هذا
    Siz de bu şey bitene kadar burada bekleyin. - Peki, patron. Open Subtitles أنتما، إبقيا هنا حتى إنتهاء هذا الأمر - حاضر أيتها الرئيسة -
    Avukatıma bu iş bitene kadar şirketten kimse ile konuşmayacağım demiştim. Open Subtitles أخبرتُ مُحاميي بأنَّني لن أَتكلّمَ مع أي شخص في الشركةِ حتى بعد إنتهاء هذا
    Bu iş bitene kadar okula gitmemem lazım. Open Subtitles يجدر بي التغيّب عن المدرسة حتى إنتهاء هذا المشروع.
    Tüm bunlar bitene dek birinin seni görmesi riskini alamayız. Open Subtitles -لا يمكننا المخاطرة بأن يراك أحد إلى غاية إنتهاء هذا الأمر
    Bu olay bitene kadar Emmett ve Meg ile birlikte kalacaksın. Open Subtitles سوف تمكثين مع (إيميت) و(ميج) حتى إنتهاء هذا
    Protokol tüm bunlar bitene kadar Keller'ı kilit altında tutmamızı gerektiriyor ama bu tam olarak onun istediği gibi sonsuza kadar Hawthone'da kalması demek. Open Subtitles بروتوكولنا يملي علينا القيام بإحتجاز (كيلّر) لحين إنتهاء هذا الأمر، ولكن هذا ما ينشُده هو بالضبط... البقاء في سجن (هاوثورن) للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more