"إنتهاكات" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihlalleri
        
    • ihlalini
        
    • ihlâller
        
    Bunların normal sokağa çıkma yasağı ihlalleri olmamasından endişeliyim. Open Subtitles أخشى الأ يوجد إنتهاكات عشوائية لحظر التجوال
    Tutuklama... prosedürleri... trafik ihlalleri... aşırı süratle araç kullanma... meşru müdafaa... ve geçmeniz gereken bir çok... sınav olacaksınız. Open Subtitles التوقيف الإجراءات إنتهاكات مرورِ
    Başkan, insan hakları ihlalleri konusunda kurulacak bir komisyonun duyurusunu yaptı. Open Subtitles "لقد أعلن عن تشكيل لجنة حول إنتهاكات حقوق الإنسان".
    Size gece okulunda özel hayatın ihlalini öğretmediler mi? Open Subtitles هل يعلمون إنتهاكات التعديل الرابع بالمدارس الليلية ؟
    Her sokağa çıkma ihlalini kaydediyor musun? Open Subtitles تسجل كل إنتهاكات حظر التجوال ؟
    Bana, ahlâki ihlâller nedeniyle kovulacağın için ayrıldığın söylendi. Open Subtitles سمعتُ أنّكِ إستقلتِ لأنّك كنتِ على وشك الطرد بسبب إنتهاكات أخلاقية
    Bana, ahlâki ihlâller nedeniyle kovulacağın için ayrıldığın söylendi. Open Subtitles سمعتُ أنّكِ إستقلتِ لأنّك كنتِ على وشك الطرد بسبب إنتهاكات أخلاقية
    Eczacılık alanındaki faaliyetler veya anayasa ihlalleri. Open Subtitles ربما أدوية فاسدة أو إنتهاكات دستورية
    Önce batıdaki Kızılderili kumarhanesini batırdın, sonra Hartford'taki fakülte yurdunun açılması güvenlik ihlalleri yüzünden 9 ay gecikti, ve şimdi... Open Subtitles أقصد، أوّلاً: أخفقت في ذلك الكازينو الهندي في الغرب، وإضطررت لتأخير الإفتتاح لتسعة أشهر، ومن ثمّ كانت هناك كلّ إنتهاكات السلامة
    Yasa ihlalleri yaratıyorsun. Open Subtitles تُعد قضايا إنتهاكات.
    Bunlar güvenlik ihlalleri bunları düzeltmedin mi... Open Subtitles إذا لمْ تُصلحي إنتهاكات السلامة هذه...
    Sandoval, Gaviria'nın ihlalleri konusunda hiçbir şey yapmayacağını söylüyor. Open Subtitles يقول (ساندوفال) : أن (جافيريا) لن يفعل (شيئًا بخصوص إنتهاكات (بابلو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more