"إنتهى كل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her şey bitti
        
    • her şey bitmişti
        
    • hepsi geçti
        
    Ama sen beni kız kardeşine yazmaya zorladın ve Her şey bitti! Open Subtitles لكنك جعلتني أكتب لشقيقتها وبعد ذلك إنتهى كل شيء
    üzgün olduğumu söyledim,af diliyorum Her şey bitti,en azından şimdi benimle konuş konuşmazsan bunu nasıl yapacağız Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء ، على الأقل تحدثي معي الآن كيف سنفعل ذلك إذا لم تتكلمي ؟
    Artık Her şey bitti ve eve dönüyorsun. Open Subtitles حسنا ، لقد إنتهى كل شيء الآن وأنت تسير للمنزل
    Geçen gece, son gecemiz olacaktı. her şey bitmişti. Open Subtitles .الليله الماضيه كانت الليله الأخيره لنا .كان قد إنتهى كل شيء
    Ama sen babanla müttefik olduğun an her şey bitmişti. Open Subtitles ولكن اللحظه التي قمت بالإنحياز بها إلى والدك إنتهى كل شيء
    Bizi kurtarmaya geldiler. Artık bitti, hepsi geçti. Open Subtitles إنهم هنا لينقذونا، لقد إنتهى الأمر إنتهى كل شيء.
    Tıbben bitti. O yüzden Her şey bitti. Open Subtitles غير صالح طبياً لقد إنتهى كل شيء
    Her şey bitti, bebeğim. Open Subtitles إنتهى كل شيء, عزيزتي
    Ve şimdi Her şey bitti. Open Subtitles والآن، إنتهى كل شيء
    Ve şimdi Her şey bitti. Open Subtitles والآن، إنتهى كل شيء
    Bizim için Her şey bitti. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء لنا
    Her şey bitti. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    Her şey bitti. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    Her şey bitti. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    Her şey bitti. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء
    Her şey bitti. Open Subtitles ‎لقد إنتهى كل شيء.
    Bir sonraki gün, her şey bitmişti. Open Subtitles و باليوم التالي, إنتهى كل شيء
    - Daha sonra... her şey bitmişti. Open Subtitles -إدورد) ) - و عندها ... إنتهى كل شيء
    hepsi geçti. Artık hepsi geçti. Open Subtitles إنتهى كل شيء، إنتهى كل شيء الآن.
    hepsi geçti. Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more