"إنتهيتُ من" - Translation from Arabic to Turkish

    • işim bitti
        
    • bitirdim
        
    Yumuşak dokuyla işim bitti, artık eti çıkarabilirsin. Open Subtitles حسناً، لقد إنتهيتُ من الأنسجة اللينة، حتى تتمكن من إزالة اللحم الآن.
    Artık bu aileyle işim bitti. Open Subtitles أتعرفونا ماذا، لقد إنتهيتُ من هذه العائلة
    Kurbanın kalçasındaki yaradan aldığın kültürle işim bitti. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من المنبت الذي مسحتِه من الجرح في فخذ الضحيّة -ما الذي وجدته؟
    - İdare eder altı şikayeti bitirdim. Open Subtitles على مايُرام. لقد إنتهيتُ من إعدادِ ستةِ شكاوى.
    Senin işleri ağırdan almanı seyretmeyi bitirdim. Open Subtitles إنتهيتُ من مشاهدتك تحلق بسكين للزبدة؟
    - O hayatla işim bitti. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من تلك الحياة.
    Yüzyılın Davasıyla işim bitti. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من محاكمة القرن.
    Yüzyılın Davasıyla işim bitti. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من محاكمة القرن.
    - Matematik ödevimi bitirdim. Open Subtitles -لقد إنتهيتُ من واجب الرياضيّات الخاص بي
    - Katlamayı neredeyse bitirdim, hanımım. Open Subtitles أنا تقريباً إنتهيتُ من طي الملابس سيدتي
    - Daha yeni bir ilişkiyi bitirdim. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من علاقةٍ ما حديثاً
    Karavan parkındaki arama ve kurtarma görevimi bitirdim. Laboratuara dönüyorum. Open Subtitles "إنتهيتُ من البحث والإنقاذ في (متنزة المقطورة).
    Supergirl makalesinin düzenlemesini bitirdim. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من تدقيقِ مقالكِ عن (سوبرجيرل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more