"إنجازا" - Translation from Arabic to Turkish

    • başarı
        
    Bazı uzmanlar 2050’ye kadar oraya ulaşabilir miyiz diye düşünüyorlar; bu oldukça iyi bir başarı olurdu. TED حسنا، يعتقد بعض النقاد بأننا لو وصلنا هناك في 2050. فسيكون هذا إنجازا جيدا.
    Bugün, tarihte bir ilk olarak, çok yemekten ölen insanların sayısı, az yemekten ölenlerden daha fazla, bu muhteşem bir başarı. TED واليوم ولأول مرة في التاريخ، الكثير يموتون بسبب كثرة تناول الطعام بدلا من قلة تناوله والذي يعتبر إنجازا مدهش
    Kutuplarda hayat, dinozorlar açısından, hatırı sayılır bir evrimsel başarı. Open Subtitles كانت الحياة في القطبين إنجازا تطوريا هائلا للديناصورات
    Glee'deki çocuklardan birkaçına hafta bitene kadar İspanyolca öğretebilirsem inanılmaz bir başarı olur. Open Subtitles إذا جعلت طلابي في النادي يتحدثون بالأسبانية بنهاية الأسبوع سيكون إنجازا عظيما
    Ve sadece birkaç gün oldu ve bu büyük bir başarı değil. Open Subtitles وكان فقط بضعة أيام، وأنه لا إنجازا كبيرا.
    (Alkış) En güçlü şey ise, daha önceden hiç başarı elde etmediğimden değil, tabii ki ettim. TED (تصفيق) أكثر الأشياء قوة على لإطلاق، إنه ليس أنني لم أحقق إنجازا من قبل،،، يا إلهي ، لقد فعلت.
    Ama yine de büyük bir başarı. Open Subtitles لكن مع هذا يبقى إنجازا كبيرا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more