Bazı uzmanlar 2050’ye kadar oraya ulaşabilir miyiz diye düşünüyorlar; bu oldukça iyi bir başarı olurdu. | TED | حسنا، يعتقد بعض النقاد بأننا لو وصلنا هناك في 2050. فسيكون هذا إنجازا جيدا. |
Bugün, tarihte bir ilk olarak, çok yemekten ölen insanların sayısı, az yemekten ölenlerden daha fazla, bu muhteşem bir başarı. | TED | واليوم ولأول مرة في التاريخ، الكثير يموتون بسبب كثرة تناول الطعام بدلا من قلة تناوله والذي يعتبر إنجازا مدهش |
Kutuplarda hayat, dinozorlar açısından, hatırı sayılır bir evrimsel başarı. | Open Subtitles | كانت الحياة في القطبين إنجازا تطوريا هائلا للديناصورات |
Glee'deki çocuklardan birkaçına hafta bitene kadar İspanyolca öğretebilirsem inanılmaz bir başarı olur. | Open Subtitles | إذا جعلت طلابي في النادي يتحدثون بالأسبانية بنهاية الأسبوع سيكون إنجازا عظيما |
Ve sadece birkaç gün oldu ve bu büyük bir başarı değil. | Open Subtitles | وكان فقط بضعة أيام، وأنه لا إنجازا كبيرا. |
(Alkış) En güçlü şey ise, daha önceden hiç başarı elde etmediğimden değil, tabii ki ettim. | TED | (تصفيق) أكثر الأشياء قوة على لإطلاق، إنه ليس أنني لم أحقق إنجازا من قبل،،، يا إلهي ، لقد فعلت. |
Ama yine de büyük bir başarı. | Open Subtitles | لكن مع هذا يبقى إنجازا كبيرا، |