"إنزيمات" - Translation from Arabic to Turkish

    • enzim
        
    • enzimleri
        
    • enzimlerini
        
    • enzimler
        
    • enzimiyle
        
    Karaciğerindeki enzim dengesizliğini düzeltebilecek bu haplardan yazabilirim. Evet, bu olsun. Open Subtitles لدينا هذه الحبوب التي قد تصحح خلل إنزيمات كبدك، نعم هذه
    Hani enzim desteği olmazsa, yedi günde nalları dikiyorlardı? Open Subtitles ألم يكن عليها أن تموت بعد سبعة أيام دون إنزيمات إضافية ؟
    Kısıtlama enzimleri denen, DNA'yı belli dizilişleri gördüğünde kesen, TED وهناك مقصات كيميائية صغيرة، تسمى إنزيمات تقييد الحمض النووي التي تقطع الحمض النووي وقتما ترى نمطاً معيناً.
    Karaciğer enzimleri aynı zamanda kas-iskelet sistemi travmasına bağlı da yükselebilir. Open Subtitles إنزيمات الكبد قد تكون مرتفعة أيضاً بسبب صدمة الجهاز العضلي
    Ona soğuk protein de verebiliriz, pasif enzimlerini harekete geçirir. Open Subtitles حسناً، يمكننا أن نعطيها بروتين بارد إنزيمات الامتصاص به غير نشطة
    Mono'yu elemek için tek yol, karaciğer enzimlerini kontrol etmektir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لاستبعاد داء التقبيل بفحص إنزيمات الكبد لديها.
    Restriksiyon enzimi adı verilen enzimler var. Bunlar DNA'yı keserler. TED هناك إنزيمات تسمى إنزيمات التقييد التي في الواقع تهضم الحمض النووي.
    Bira fabrikasındaki mayadaki fermantasyon enzimiyle aynı şekilde işliyor. Open Subtitles التي تعمل بها إنزيمات التخمير على الخميرة في مصنع الجعة
    Ayrıca karaciğer enzim değerleri de ölçülemiyordu. Mezuniyet hafta sonu düzenlemişler. Open Subtitles عند دخوله كان تركيز كحول الدم 2.0 و إنزيمات الكبد مرتفعة جداً
    Palpable purpura şikayetiyle gelmiş, enzim seviyeleri fırlamış durumda. Open Subtitles تظهر عليه فرفرية محسوسة، إنزيمات الكبد لديه عالية للغاية
    Mümkün çünkü miselyum, oksalik asit gibi kayayı ufalayıp kalsiyum ve diğer minerallere ulaşan birçok asit ve enzim üretir ve kalsiyum oksalat oluşturur. TED إنه ممكن لأن الميسيلبوم تنتج أحماض الأكسليت و أحماض و إنزيمات عديدة أخرى تاركة علامات على الصخور و منتزعة الكالسيوم ومعادن الأخرى و مشكلة أكسليت الكالسيوم
    Furfural, proteolitik enzim... - ...triarilmetan boyası... Open Subtitles "فورفورال"، "إنزيمات البروتيوليتك"، صبغ "أريل الميثان".
    Kalbi iyi, karaciğer enzimleri normal. Open Subtitles كان القلب سليماً إنزيمات الكبد كانت طبيعية
    CBC, Chem 7, kalp enzimleri, EKG. Open Subtitles صورة دم وكيمياء إنزيمات القلب.
    Evet, enzimleri şimdiden normal seviyeye ulaşmaya başladı. Open Subtitles أجل، إنزيمات الكبد بدأت تعود لطبيعتها
    Karaciğer enzimleri normal. Open Subtitles فحص إنزيمات الكبد كان طبيعياً
    Travma, pıhtılaşma enzimlerini harekete geçirmiş olabilir. Open Subtitles يمكن أن تحرك الصدمة إنزيمات التجلط
    Karaciğer enzimlerini yükselterek, karın ağrısına neden olmuş olabilir. Open Subtitles زودت إنزيمات الكبد و سببت الألم بالمعدة
    Sjögren pıhtılaşma enzimlerini engellemeyecektir böbrek tutulumu dahil her şeyi açıklıyor. Open Subtitles يثبط داء (شيغرن) إنزيمات التخثّر، ويتسرّب للكليتين مما يفسّر كلّ شيء وكذلك داء (هاف)
    Bu parçaları enzimlerle kesecek şekilde tasarladık. Onları onaran ve biraraya getiren enzimler var. TED لقد صممنا هذه القطع بحيث نستطيع مضقها مع الإنزيمات. هناك إنزيمات يمكنها إصلاحها-الحروف- ووضعها سوياً.
    enzimler oluşturdu. Bu enzimler, karbon-hidrojen bağını kıran peroksidaz enzimleriydi. TED الميسيليوم تنتج إنزيمات البيروكسيديات -- التي تكسر الروابط الهيدروكربونية
    Genelden başlayıp özele doğru gitmen lazım. Seni bu yüzden EC 1 enzimiyle görevlendirdim. Open Subtitles علينا البدء بالأكثر شمولاً ثمّ نضيّق البحث ولهذا أسديتُ لكِ العمل على إنزيمات (إي سي 1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more