Canavarları alt etmek istiyorsan insanlığını bir kenara bırakmalısın! | Open Subtitles | ،أنّه لهَزْم الوحوش عليك أن تكون مُستعدًا لِوضع إنسانيتك جانبًا |
İnsanlığını geri kazanıyorsun ve eğer bu doğruysa gerçekten kutlamaya değer bir şey. | Open Subtitles | هذا لأنك تستعيد إنسانيتك كما أتمني , وإذا كان هذا صحيحاً فهذا حقاً أمر يستدعي الإحتفال |
En iyi çabalarına rağmen, insanlığın sürekli bu şey yüzünden titreşiyor... küçük hatırlatıcı. | Open Subtitles | برغم قصارى جهدك، إلا أن إنسانيتك لا تنفك تنبثق بسبب هذا التذكار البسيط. |
Ama gerçekte olacak şey insanlığın geriye gelecek ve seni ezecek. | Open Subtitles | لكن ما سيحدث حقًا هو أن إنسانيتك في النهاية ستعود وتسحقك. |
duygularını devre dışı bırak, ve bana olan sadakatini göster. | Open Subtitles | أخمد إنسانيتك واعهَد لي بولائك. |
İnsanlığının peşinde olanlar var, Rahibe, | Open Subtitles | ثمة أناس يستغلّون إنسانيتك يا أختاه، |
Ra's al Ghul'un insanlığını sana karşı kullanacağından korkuyorum. | Open Subtitles | وأنا خائفة جدا أن رأس الغول هو الذهاب الى استخدام إنسانيتك ضدك. |
İnsanlığını kapat, bana sadık ol, ve sonra hepimiz eve mutlu döneriz. | Open Subtitles | أخمد إنسانيتك واعهد لي بولائك، وعندئذٍ نعود جميعًا لبيوتنا سعداء. |
Bence sen insanlığını uzun zaman önce kaybetmişsin. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك خسرت إنسانيتك قبل وقت طويل |
Başarı, insanlığını kaybetmeye değmez. | Open Subtitles | النجاح لا يساوي أن تفقد إنسانيتك |
Ben yalnız seni değil insanlığını da satın aldım Bilal! | Open Subtitles | لقد أشتريت إنسانيتك بلال عندما أشتريتك |
Asıl hata olan şey, böyle düşünmendir ve bunu da kendini kanıtlayabilirsin pekâlâ insanlığını kanıtlayabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع إثبات إنسانيتك فقط أطلق سراح الرهائن، وأعدك... |
Ama yalnızca insanlığın, bizi kurtarabilir. | Open Subtitles | لكن إنسانيتك فقط التي يمكنها أن تنقذنا جميعًا |
İnsanlığın kapalıysa benim ne yaptığım da umurunda olmamalı. | Open Subtitles | طالما إنسانيتك غائبة، فلا يتعيّن أن تحفل بتصرفاتي. |
İnsanlığın ucuz maliyetli. Tabii ızdırabın da öyle. | Open Subtitles | إنسانيتك فعالة من حيث التكلفة وكذلك معاناتك |
İkimiz de biliyoruz ki seni işinde bu kadar iyi yapan şey insanlığın. | Open Subtitles | وكلانا نعرف أن إنسانيتك هي ما تجعلك بارعة فيما تفعلين |
Ve bunu yapmayacağım tabii sen duygularını geri getirmediğin sürece. | Open Subtitles | ولن أطفئها إلّا إذا أعدت إنسانيتك. |
İnsanlığının önüne geçmesine asla izin veremeyiz. | Open Subtitles | لايمكن أن ندعها تتجاوز إنسانيتك |
İnsanlıktan söz ediyorsunuz lakin sizde insanlık kalmamış. | Open Subtitles | تتحدّث عن الإنسانيّة رغم أنّه لم يبقَ من إنسانيتك شيء |
İnsanlığından, ahlakından medet umdum ama bana siktir git demiştin. | Open Subtitles | لقد ناشدتُ إنسانيتك و أخلاقك وأنت قلت لي أذهب وضاجع نفسك |
Vesayet altına girmeden insanlığınızı geri alın. | Open Subtitles | ولا تنتظر حتى تكون في ردهة المستشفى لإستعادة إنسانيتك |
Duyguların, o şalteri yavaşça çeviriyor ve kontrolü ele alıyor. | Open Subtitles | إنسانيتك تحاول تغيير وضعها، والآن تشق طريقها للظهور. |
Hayır. Seni öldürmeye çalıştım ve insanlığını kapattırdım. | Open Subtitles | حاولت قتلك ثم أرغمتك على إخماد إنسانيتك |