Benim ruhumu ve insanlığımı almış olurlardı. | TED | وانهم تمكنوا من امتلاك روحي و إنسانيتي. |
Ama insanlığımı bulma yolunda oldukça zorlu bir öğrenme sürecinden geçtim. | Open Subtitles | ولكنه كان علي العمل بجد حتي أحصل علي إنسانيتي |
18 yaşındayken, karanlık yanını seçen bir adamla karşılaştım, böyle yaptığı için insanlığımı elimden aldı. | Open Subtitles | كان عمري 18 عاما عندمــا واجهة الرجل الذي قرر إحتضان جانبه المظلم وبذلك، أخذ إنسانيتي |
İnancımdan başka bir şeyim kalmayıncaya dek insanlığımı, haysiyetimi, sevdiklerimi. | Open Subtitles | من إنسانيتي, وكرامتي من كل من أحببت حتى لم يبق لي سوى إيماني |
Eğer sen de benim gibiysen; benim insanlığım daha çok cam gibidir. | TED | ولكن، إن كنتم مثلي، فإن إنسانيتي تشبه النافذة. |
Ayrıca unutmayın, olur da biri insanlığımı geri getirmek için bir şey yaparsa... | Open Subtitles | وطبعًا إذا حاول أحد فعل أيّ شيء لإعادة إنسانيتي |
Neyse Al, gizlenmek istemiyor değilim ama insanlığımı da kaybetmek istemiyorum. Yeniden. | Open Subtitles | لا أود خسارة حريّتي لكن لا أود خسارة إنسانيتي مجددًا |
Niye... ve yine de en büyük doğru olduğunu düşündüğüm şeyin peşinden giderken insanlığımı yitirdim. | Open Subtitles | لماذا... . و معَ ذلك، فقد فقَدتُ إنسانيتي |
Hem işimi yapma yeteneğimi hem de insanlığımı küçümsemeden önce şunu bilmelisin; | Open Subtitles | بينما أنت تُقلل من تقديري بشكل واضح وليس فقط من قدرتي على أداء وظيفتي ولكن أيضاً إنسانيتي يجب أن تعلم أن الشيئ الوحيد الذي أؤمن به أنني فعلت الشئ الصحيح |
Ve bu tamamen insanlığımı geri kazanmama aykırıydı. | Open Subtitles | وهو إلي حد كبير عكس إستعادة إنسانيتي |
Tüm bunların içinde insanlığımı sürdürmekte zorlanıyorum. | Open Subtitles | من الصعب الحفاظ على إنسانيتي وسط كل هذا |
Ubuntu felsefesi der ki: Benim insan tek olmamın yolu, senin beni yansıtman, benim insanlığımı yansıtmandır. | TED | "آوبونتو" تأتي من فلسفة تنص على التالي: إن الطريقة الوحيدة التي يمكنني من خلالها أن أصبح إنساناً، هو أن تعكس لي إنسانيتي. |
Catherine, bütün bunlardan uzaklaşmam, insanlığımı seçmem, bizi seçmem için bana bir şans tanıdın. | Open Subtitles | (تعرفين يا (كاثرين لقد أعطيتني فرصة لإبتعد عن كل هذا لأختار إنسانيتي لأختارنا |
Belki de gerçekten insanlığımı kaybetmişimdir. | Open Subtitles | ربما أنا فقدت إنسانيتي |
İnsanlığımı kapattım. | Open Subtitles | إذ أخمدت إنسانيتي. |
Ama insanlığımı alamazsın. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع سلب إنسانيتي |
- İnsanlığımı keşfettim. | Open Subtitles | -إستكشفت إنسانيتي |
İnsanlığımı kaybettim. | Open Subtitles | خسرت إنسانيتي |
-İtibarımı, insanlığımı ve uykumu. | Open Subtitles | إنسانيتي ونومي |
İnsanlığım geri geldiğinde hayatım mahvolacaksa seninki de öyle olacak. | Open Subtitles | وطالما ستنهار حياتي حين تبدأ إنسانيتي بالعودة فستلقى حياتك المصير عينه. |
İnsanlığım geri geldiğinde hayatım mahvolacaksa seninki de mahvolmalı. | Open Subtitles | طالما ستنهار حياتي لدى بدء عودة إنسانيتي فكذلك سيحدث لحياتك. |