"إنستجرام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Instagram
        
    Instagram'da taş ocağı partisi diye bir şey gördük. Open Subtitles رأينا شيئا على إنستجرام عن حفلة في المحجرة
    Chanel Bayramı için, bunları Instagram takimpçilerimin hepsine kargolamalıyız. Open Subtitles نحتاج إلى إرسالهم إلى متابعيني على إنستجرام في الحال
    Burada, birbirimizin Instagram hesaplarını takip etmiyoruz. Open Subtitles نحن لسنا نقوم بمتابعة حسابات إنستجرام الخاصة بالأشخاص هنا
    Normalde bunu söylemem ama bunu Instagram'dan paylaşmalıyım. Open Subtitles حسنًا، لا أقول هذا عادةً ولكن عليّ وضع هذه على إنستجرام
    Yıllık buluşmanın fotoğraflarını Instagram'da gördün mü? Open Subtitles هل رأيت صور حفلة تجمع الخريجين على "إنستجرام"
    Bunu Instagram'a koy. Ne kaçırdığını göster ona. Open Subtitles ضعي هذا على إنستجرام اريه ما يفوته
    Dostum, senin en büyük Instagram hayranınım! Open Subtitles أنا مُتابعتك الأكبر على إنستجرام
    Her Twitter yayını, her Instagram hesabı, her Reddit konusu. Open Subtitles " كل تغريدة على " تويتر " كل حساب على " إنستجرام كل خيط له علاقة بالأمر
    Instagram bir tür. Ama bunun yerine filtreler, penis boyutunu artırır. Open Subtitles حسناً، إنه يشبه "إنستجرام" نوعاً ما لكن بدلاً من تحسين الصّور، إنه يجعل عضوك يبدو أضخم
    Instagram'da yayınlamayacağım. Ben Sentinel'denim. Open Subtitles لن أحررها على (إنستجرام)، إنّي أعمل بصحيفة (سنتنال).
    Şu İnstagram ünlüsü stilist var ya, saçımı kısacık kesmek istiyor. Open Subtitles مُصفّف الشعر المشهور في تطبيق "إنستجرام"، يريد... أن يقصَّ شعري.
    Brenner'ın partisinin Instagram'ındaki resimlerini gördüm. Open Subtitles لذا لقد رأيت صور تلك الحفلة على إنستجرام (بيرنر)
    O uygulama var zaten, adı Instagram. Open Subtitles ذلك (إنستجرام) ، إنه موجود بالفعل
    Hatta tur sırasında çekilen Instagram fotoğrafları var. Open Subtitles فلديّ صُور من موقع (إنستجرام)... قد تم نشرها أثناء الجولة نفسها.
    Devin'le bir adamın Instagram fotoğrafı. Open Subtitles إنها صورة على إنستجرام مع شاب ما !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more