"إنسى أمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • unut
        
    • boş ver
        
    • boşver
        
    Kahrolası numarayı unut. Sadece babana selam söyle benden. Open Subtitles سأقتلك إنسى أمر هذه الأرقام اللعينة فقط أوصلى تحية منى لأبيكى
    Bir dakikalığına babamı unut oyunu çok seviyordum. Open Subtitles لكني أحببتها يا أمي إنسى أمر أبي لمدة دقيقة
    Birincisi, flamingoları unut gitsin. Ben devekuşu görüyorum. Open Subtitles أولاً إنسى أمر الفلامنجو إنني أرى النعام
    Bence bu fırtına, pilotun tahmininden daha çabuk hızlanıyor. Fırtınanın hızlanmasını boş ver; ben bu barakanın hızlanmasından korkuyorum. Open Subtitles أظن أن هذه العاصفة ستضرب أسرع مما توقع الطيار. إنسى أمر العاصفة
    Bekle. Bekle. Bilgiyi boş ver. Open Subtitles إنتظر إنتظر إنتظر إنسى أمر المعلومات
    Bıçak filmini izlemeyi boşver. Filmin içinde yaşa. Open Subtitles إنسى أمر فيلم " الطعنه " بإمكانك , الإرتجال
    Mücevher kutusunu unut. Bunu ıskaladın. Ne olmuş? Open Subtitles إنسى أمر صندوق الحليّ غفلتَ أمراً واحداً، وماذا بذلك؟
    Her şeyi hatırlayan bir kaçıkla ilgili bir film. unut gitsin. Open Subtitles إنه فيلم عن شخص يتذكر أشياء إنسى أمر ذلك
    McNeil'i unut. Onu şimdi tutuklarsak, tüm davayı mahvederiz. Open Subtitles إنسى أمر ماك نيل إذا اعتقلناه الآن سنهدم القضية كلها
    - Melissa kaltaklık yaptı. - Melissa'yı unut. Open Subtitles ـ ميليسا حقيرة ـ إنسى أمر ميليسا
    Evi unut, eğer seni bir daha sokakta dahi görürsem.. Open Subtitles إنسى أمر المنزل, لو رأيتك في الطريق..
    Yemeği unut. Ondan sonra ne yapıyoruz? Open Subtitles إنسى أمر الغذاء ماذا ستفعلين بعدها ؟
    Hayır. Üniversiteyi unut aslanım. Open Subtitles كلاّ، اسمع، إنسى أمر الجامعة يا رجل
    Kabloları unut! Buradan gitmemiz lazım! Open Subtitles إنسى أمر الموصلات علينا الرحيل من هنا
    Bu yıl üçüncü kez şampiyon olmayı unut Baumann. Kaybedeceksin. Open Subtitles إنسى أمر النغم الثلاثي " بومان " سوف تهزم
    -Sensin. Miğferi unut. -Ne kadar kötü? Open Subtitles إنسى أمر الخودة
    Kızları boş ver gitsin. Arazi olmuşlar işte. Open Subtitles إنسى أمر الفتيات إنهم فقط غائبات
    boş ver o herifi. Bir daha görmeyeceksin nasılsa. Open Subtitles .إنسى أمر ذلك الرجل .أنت لن تراه مجدداً
    İki sayfayı boş ver. Tek kelime yaz: "son." Open Subtitles إنسى أمر الصفحتين إكتب كلمتين فقط: "هذه النهاية"
    Al onu, o senin! Kısrakları boş ver. Open Subtitles خذه, إنه لك إنسى أمر الأفراس
    "Lyon'nın İni"ni boşver. Open Subtitles "إنسى أمر "لايون دين "دعنا نسمّها فحسب بـ"الحظيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more