Arı... unut arıyı. Uydurdu, gerçek değildi. | Open Subtitles | لا, النحل, إنسِ النحل, النحل مُختَلَق من خياله |
Arı... unut arıyı. Uydurdu, gerçek değildi. | Open Subtitles | لا, النحل, إنسِ النحل, النحل مُختَلَق من خياله |
Her şeyi unut ve kimsenin bilmediği bir yere git. | Open Subtitles | إنسِ كل شيء واذهبِ لمكان لا يعرفكِ فيه أحد |
Tek başımızayız. Diğerlerini unut. Paulie'yi unut. | Open Subtitles | نحن وحدنا، إنسِ كل الأخرين إنسِ بولي |
Ah, yemeği boşver Ellen. | Open Subtitles | (إنسِ العشاء يا (إلين |
Bu saçmalığı boş ver ve benimle gel. - Neden? | Open Subtitles | إنسِ هذه الخرابة و تعالي معي- لماذا؟ |
Tek başımızayız. Diğerlerini unut. Paulie'yi unut. | Open Subtitles | نحن وحدنا، إنسِ كل الأخرين إنسِ بولي |
Anne kafaları unut gitsin. | Open Subtitles | أمّاه، إنسِ أمر الرؤوس المقطوعة. |
Anne kafaları unut gitsin. | Open Subtitles | أمّاه، إنسِ أمر الرؤوس المقطوعة. |
Hemen. unut bunu. Sensiz hiçbir yere gitmiyorm. | Open Subtitles | إنسِ ذلك، لن أُبرح لأيّ مكان بدونكِ. |
Bu kabusu unut. | Open Subtitles | إنسِ هذا الكابوس - شبح الأوبرا سيقتلني |
O şaşkın korkuları unut. | Open Subtitles | إنسِ تلك العيون المرعبة |
Benim varlığımı unut. | Open Subtitles | إنسِ وجودي تماماً |
Alcazar'ı unut. Tamam mı? | Open Subtitles | إنسِ كيف قدمتِ نفسك ليلة أمس |
Iyi madem. unut gitsin. | Open Subtitles | لا بأس, إنسِ الأمر |
Aşk acısını unut. | Open Subtitles | {\1cHFFFFFF\3cH03698b} إنسِ آلام الحب |
O kısmı unut. | Open Subtitles | إنسِ ذلك الجزء. |
unut gitsin. Anlamayacaksın. Senin için... | Open Subtitles | إنسِ الأمر، أنتِ لن تفهمي، بالنسبة لكِ، سيكون هذا طلب الزواج رقم (55) |
Terlikleri boşver... | Open Subtitles | إنسِ أمر الخف. |
Hayır, boş ver onu. Sen ve Eduardo arasında neler oluyor? | Open Subtitles | لا، إنسِ هذا، ماذا يجري بينكِ و (إدواردو)؟ |