Sanki, " Raquel Welch büyük bir et parçası." " Unut bunu." Fakat, eğer anlaşamazsan, "Lincoln, Cadillac'tan daha iyidir? | Open Subtitles | لكن أيضاً لو كنت لا توافق مثل "اللينكولنأفضل من الكاديلاك؟" "إنس هذا" |
" Unut bunu" sanki biriyle anlaştığın anlamına gelir. | Open Subtitles | إنس هذا" مثل"... إذا إتفقت مع شخص ما. 757 00: |
- Ne? "Unut bunu" ne? | Open Subtitles | ماذا تعني"إنس هذا"؟ |
- Ne biliyor musun? Unut gitsin. - Niye acele ediyorsun? | Open Subtitles | فقط إنس هذا الأمر - لماذا أنتِ على عجلة من أمركِ ؟ |
Öyleyse artık bunu unut. Bu konuyu bir daha açma. | Open Subtitles | حسناً, إنس هذا الأمر لا تناقش هذا ثانيةً |
Ve Paulie, " Unut bunu." | Open Subtitles | "وبولي يقول"إنس هذا |
- Kahrolası Unut bunu. | Open Subtitles | -اللعنة على إنس هذا. |
Unut bunu. | Open Subtitles | إنس هذا. |
Unut bunu. | Open Subtitles | إنس هذا. |
Unut bunu. | Open Subtitles | إنس هذا. |
Unut bunu. | Open Subtitles | إنس هذا. |
Unut bunu. | Open Subtitles | إنس هذا. |
Unut bunu. | Open Subtitles | إنس هذا. |
Unut bunu. | Open Subtitles | إنس هذا |
- Bunu yapmam. Unut gitsin. | Open Subtitles | - لن أفعل هذا , إنس هذا - |
Dixon, Unut gitsin. | Open Subtitles | (ديكسون)، إنس هذا الأمر و حسب |
Öyleyse artık bunu unut. Bu konuyu bir daha açma. | Open Subtitles | حسناً, إنس هذا الأمر لا تناقش هذا ثانيةً |