"إنطباعًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • etki
        
    • izlenim bırakmak
        
    ...iyi bir etki bırakmaya çalışıyordum. Open Subtitles أقصد أنّي كنتُ أحاول أن أترك إنطباعًا حسنًا لا أكثر.
    Dostum, amcamdan ödünç aldım. O hâkimin üzerinde... iyi bir etki bırakman gerektiğini biliyorsun değil mi? Open Subtitles يجدر بك أن تترك إنطباعًا جيدًا على القاضي، صحيح؟
    Bende pek bir etki bırakmamıştı. Open Subtitles المكان لم يخلف إنطباعًا كبيراً
    Prenses üzerinde büyük etki bırakmışsınız. Open Subtitles لقد أضفيت إنطباعًا رائعًا على الأميرة.
    Saçın ve tırnakların olumlu bir izlenim bırakmak istediğinin kanıtı. Open Subtitles شعركِ وأظافركِ يدلان أنك كُنتِ تودين تقديم إنطباعًا إيجابيًا لهم
    Sözleri tartışılmaz üstünlüğe sahiptir. Kısacası iyi bir izlenim bırakmak zorunluluk arz ediyor. Open Subtitles كلمتهم لها قدسيّة قاطعة، لذا يجدر أن تتركوا إنطباعًا حسنًا.
    İyi etki mi? Open Subtitles إنطباعًا جيدًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more