Her zaman gerçekleri söyle, seni ölüme götürecek olsa bile. | Open Subtitles | إنطق بالحق دائما حتى ولو كان ذلك سبيلك للموت |
söyle ne bildiğini! | Open Subtitles | التي ربما قد أفتعلت وربما لم تُفتعل, بإسمي إنطق بالكلام المفيد إنطق بالكلام المفيد |
söyle o kelimeyi, peşinden geleyim. | Open Subtitles | إنطق الكلمة وأنا سأتبعك - شاركيني بكل الأيام |
Sahibin karısının senin için seçtiği adı söyle. | Open Subtitles | إنطق الأسم الذي منحتك إياه زوجة مالكك |
Adını söyle ki Afrika'da olmadığını bil. | Open Subtitles | إنطق باسمك كي تتأكد أن هذه ليست أفريقيا |
Başka bir şey değil! Şimdi adını söyle ki kim olduğunu bil. | Open Subtitles | الآن، إنطق باسمك كي تعرف مكانتك |
Adını doğru söyle Louie. Karısı albüm tutuyor. | Open Subtitles | (إنطق إسمه بصورة صحيحة ، يا (لوي زوجته تحتفظ بقصاصات الصحف |
- söyle şunu artık ! - İnsan kanı değilmiş. | Open Subtitles | إنطق ما عندك - الدم لم يكن بشري - |
Sözcükleri söyle gitsin. | Open Subtitles | إنطق فقط بالكلمات، |
söyle isminin baş harflerini. | Open Subtitles | (إليزابيث فالنتاين إنطق بالحرفيْن الأولّينْ من إسمها |
Adını söyle! | Open Subtitles | إنطق اسمك إنطقه |
Bana adını söyle! Adını söyle piç! | Open Subtitles | أخبرنى باسمك، إنطق سحقًا لك |
Konuş! söyle! | Open Subtitles | اخبرني, إنطق |
- söyle adını, Pete. | Open Subtitles | (إنطق باسمها، (بيتر |
- söyle. | Open Subtitles | إنطق به |
söyle! söyle! | Open Subtitles | إنطق به |
söyle. söyle. | Open Subtitles | إنطق به فحسب |