Bak. Bırak motoru Chien halletsin. Ona iyi bakar. | Open Subtitles | إنظر.لقد قلت لك.دع تشين يتولى أمر المحرك إنه سوف يبقيه على الشكل المطلوب.إنه يعرفه من الداخل و الخارج |
Bak, daha yeni dövmeli arkadaşlarınla tartıştık. | Open Subtitles | إنظر لقد تحدثنا فقط مع أصدقائك الموشومون |
- Bu kadar yeter, o öldü. - Bak, onu oraya göndermek benim fikrimdi. | Open Subtitles | هذا كافٍ لقد رحل إنظر لقد كانت فكرتي أن ارسله هناك |
Bak, chlorium'u bulmak için zamanının çoğunu harcadı, ben geri dönüyorum. | Open Subtitles | إنظر لقد كان لديه كاف ليجد الكلوريم سأعود |
Bak, süren bitti. Gitmeliyim. Bu gece bowling yok. | Open Subtitles | إنظر , لقد نفذ وقتك يجب أنا أرحل , لن نلعب البولينج الليلة |
Hey, Bak buna karıştım çünkü şehrin çürüdüğünü görmekten bıkmıştım. | Open Subtitles | إنظر.. لقد فعلتُ هذا لأنني كُنت قد سئمتُ من رؤية المدينة تتعفن. |
Bak, senin tamamen arkandayım ama gemi uçamazsa görev de olmaz. | Open Subtitles | إنظر لقد كنت موافق على هذا أنت تعرف هذا ولكن لو أن السفينه لا يمكنها الطيران ليس هناك مهمه |
Bak, birdenbire bir ton yeni gelişme öğrendin. | Open Subtitles | إنظر , لقد جائك للتو معلومات كثيرة جداً أًلقيت عليك |
Bak, ben bir ortağı vardı uzun zaman önce, ve, um, şeyler... karışmıştı. | Open Subtitles | لا شئ إنها في مهمة سرية الآن, إن كنتي حقاً تودين المعرفة إنظر, لقد كان لدي شريك |
Bak bir aydınlanma yaşadım, ve haklıydın. | Open Subtitles | .إنظر , لقد كان لديّ عيد الغطاس , وإنك كنتُ محق , حسنٌ ؟ |
Bak, buraya sadece o günkü hareketlerimden dolayı pişman olduğumu söylemek için geldim. | Open Subtitles | نعم إنظر, لقد أتيتُ إلى هنا رغبةً مني لأخبركـَ أنَّني نادمٌ بحق على ما بدرَ مني من تصرفٍ مشين |
Bak bir çocukla konuşmak için değil Generalinizle konuşmak için yağmur, çamur demeden iki savaş hattını geçip buraya geldim. | Open Subtitles | إنظر لقد شققت طريقي خلال الأمطار الثلوج و تجاوزتُ خطوط معركتين لأتحدث مع الجنرال ، ليس مع صبي |
Bak, Jack'ten Daniel'ın ismini temizlememe yardım etmesini istedim. | Open Subtitles | إنظر لقد طلبت من جاك أن يساعدني في تبرئة إسم دانييل |
Bak, hazır olduğumda sana söylememi istemiştin, yani... | Open Subtitles | إنظر, لقد طلبتَ مني أن أخبركَـ عندما أكونُ مستعداً |
Bak kötü bir hafta geçirdi. | Open Subtitles | إنظر لقد مر بأسبوع عصيب سندفع الغرامة أيا كانت |
Bak, geçenlerde polis sesimi buldum ve sana söylüyorum, çok etkili oluyor. | Open Subtitles | إنظر , لقد وجدت مؤخرا صوت الشرطي الخاص بي وأنا أؤكد لك, إنه فعال جدا |
Haydi kalk. Acele et, Bak diğerleri neredeyse hazır. | Open Subtitles | إنظر , لقد أوشك أخوتكم على الأنتهاء |
Bak, kafan karışık. Anlıyorum. | Open Subtitles | إنظر , لقد تم خداعك , لقد فهمت |
Bak, bana elma verdi. Al canım. | Open Subtitles | إنظر, لقد أعطتنى تفاحة هاك يا عزيزى |
Bütün New York peşinde şu an Bak, güne kötü başlamış olabiliriz | Open Subtitles | إنظر , لقد واجهنا يوماً صعباً هذا الويم |