3.000 ft.'e doğru yükselirken büyük bir patlama düşünün. | TED | تخيل إنفجار كبير إثناء الصعود لارتفاع 3,000 قدم. |
Merdivenlerden sekizinci kattan aşağıya inmeye başlamıştık. büyük bir patlama oldu. | Open Subtitles | بدأنا بنزول السلم من الطابقِ الثامن حدث إنفجار كبير. |
Bu büyüklükte bir volkanda büyük bir patlama olsa muhtemelen Missouri'nin yanındaki her eyaleti doldururdu. | Open Subtitles | فإنه سوف يستولي على الصورة إذا حدث إنفجار كبير ..فإن بركان بهذا الحجم ربما يغرق ولاية ميسوري من كل جانب |
Tek bir büyük patlama sonrasında, hiç Zaman Lordu kalmayacak, ...Dalek kalmayacak. | Open Subtitles | إنفجار كبير واحد، ولن يعود هنالك أسياد زمن ولا مزيد من الداليك |
Çekişmede bir "büyük patlama" daha yaratmaya çalışan şu adam olabilir. | Open Subtitles | ربّما الرجل الذي كان يحاول خلق إنفجار كبير في المناقشة |
büyük patlama. Bum! | Open Subtitles | إنفجار كبير |
Bayrak direği de elektrik kablosuna çarpınca... epey büyük bir patlama oldu. | Open Subtitles | والتي قامت بالسقوط على سلك الكهرباء و حصل إنفجار كبير |
Ama hasar görmediyse, muhtemelen büyük bir patlama olacaktır. | Open Subtitles | لكن لو لم يكن كذلك ، سيكون هناك غالبا إنفجار كبير |
İlk önce büyük bir patlama sonra büyük bir delik sonra da nüfusta büyük bir düşüş yaşatacağım. | Open Subtitles | إنها ستخلف إنفجار كبير وحفرة كبيرة وبعدها إنخفاض كبير في السكان. |
Parayı tüm dünyada çekebilirsiniz ve çok büyük bir patlama gerçekleştirmek için plan yapabilirsiniz. | Open Subtitles | إذن لديكِ أموال في جميع انحاء العالم و خطّة , لعمل إنفجار كبير |
büyük bir patlama oldu. Sonra bana dedi ki: | Open Subtitles | ثم أعقبها إنفجار كبير وبعدئذِ قالت |
Buradan 4 blok ötede büyük bir patlama olmuş. | Open Subtitles | عن إنفجار كبير على بعد 4 شوارع من هنا |
çok büyük bir patlama oldu, sonra bina sallanmaya başladı. | Open Subtitles | "كان هناك إنفجار كبير والشقة بإكملها إهتزت". |
- Fay kenarında büyük bir patlama yaratarak. | Open Subtitles | -ببدء إنفجار كبير قرب الصدع . |