"إنقاذ الجميع" - Translation from Arabic to Turkish

    • herkesi kurtarmak
        
    • herkesi kurtaramazsın
        
    • Herkesi kurtaramayız
        
    • Herkesi kurtarmaya
        
    • Herkesi kurtarabiliriz
        
    • israf etmemiş olurduk
        
    • herkesi kurtaramazsak
        
    - herkesi kurtarmak istiyor ama... - Kiminle yatıp kalktığı umrumda değil. Open Subtitles يريد إنقاذ الجميع لكن لا آبه إن كان فاشلاً
    Benim için en önemli olan şeyin herkesi kurtarmak olduğunu söylediğinde yanılıyordun. Open Subtitles اسمع، لقد كنت مخطئًا من قبل، عندما قلت أن الشيء الأكثر أهمية بحياتي هو إنقاذ الجميع
    Bir gecede herkesi kurtaramazsın bay şövalye. - Hadi yatalım. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ الجميع في ليلة واحدة سيدي المنقِذ
    Herkes senin sorumluluğunda değil. herkesi kurtaramazsın. Burada Alaric'ten mi bahsediyoruz? Open Subtitles لا يمكنكِ أن تثقلي كاهلكِ بذلك، فلستِ مسؤولة عن الجميع، ولا يمكنكِ إنقاذ الجميع.
    İnsanları kurtarma isteğini bilirim ama Herkesi kurtaramayız. Open Subtitles أنا أعرف بأنكِ تريدين إنقاذ الأشخاص ولكن لا يمكنكِ إنقاذ الجميع
    Kahraman olmaya çalışma. Herkesi kurtarmaya uğraşma. Open Subtitles ‫لا تريد أن تكون بطلًا ‫لا تريد محاولة إنقاذ الجميع
    Herkesi kurtarabiliriz. Open Subtitles بوسعنا إنقاذ الجميع
    Siz çocukların herkesi kurtarmak için gelmesine çok sevindim, adamım. Open Subtitles سررتُ للغاية يا رفاق لقدومكم من أجل إنقاذ الجميع.
    Sen nereye gidersen beraberinde ölüm de geliyor. herkesi kurtarmak istiyorsun. Open Subtitles كل مكان تذهبي له، يتبعه الموت لطالما أردتِ إنقاذ الجميع
    Yapamayacağın şey herkesi kurtarmak. Open Subtitles ما لا يمكنك فعله هو إنقاذ الجميع.
    Yapamayacağın şey herkesi kurtarmak. Open Subtitles ما لا يمكنك فعله هو إنقاذ الجميع.
    Yapamayacağın şey herkesi kurtarmak. Open Subtitles ما لا يمكنك فعله هو إنقاذ الجميع.
    Yapamayacağın şey herkesi kurtarmak. Open Subtitles ما لا يمكنك فعله هو إنقاذ الجميع.
    Denersin ama herkesi kurtaramazsın dostum. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ الجميع يا صديقي .ولكنك تُحاول بالرغم من هذا
    Ama ne kadar hızlı koşarsan koş herkesi kurtaramazsın. Open Subtitles لأنه مهما كانت سرعتك لن تتمكن من إنقاذ الجميع.
    Bu... kendini bir kuleden atmak isteyen bir hastayla konuşmamdı herkesi kurtaramazsın, Newbie, sana önerim, ilk olarak senin yardımın isteyen hastalarla işe başlaman. işte yapacağım bu. Open Subtitles ذلك... كان أنا, أتحدث لمريض قد رمي في المقبرة. لا يمكنك إنقاذ الجميع, يا مبتدئ
    Bak, biz kurtarma birliği falan değiliz, şehirdeki Herkesi kurtaramayız. Open Subtitles انظر، لسنا وحدة انقاذ، لا يمكننا إنقاذ الجميع.
    Ama Herkesi kurtaramayız demiştin. Open Subtitles ولكنكَ قلتَ للتو أنه لا يمكننا إنقاذ الجميع
    Herkesi kurtaramayız. Open Subtitles لا يمكننا إنقاذ الجميع
    Herkesi kurtarmaya çalıştığını söyleyip durdu. Open Subtitles وكانت تردد قول أنها كانت تحاول إنقاذ الجميع
    Herkesi kurtarmaya çalışmıyorum. Open Subtitles أنا لست أحاول إنقاذ الجميع
    Herkesi kurtarabiliriz. Peter'ı geri getirebiliriz. - Sınır aşımı. Open Subtitles بوسعنا إنقاذ الجميع, بوسعنا إنقاذ (بيتر)
    İkisinin de şimdi yürüyüp gitmesine izin verilse zaman ve para israf etmemiş olurduk. Open Subtitles ربما نتمكّن من إنقاذ الجميع والكثير من الوقت والمال
    Şayet herkesi kurtaramazsak ve Azula'yı yenemezsek neler olur? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم نستطع إنقاذ الجميع و هزيمة ( آزولا ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more