"إنقاذ العالم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dünyayı kurtarmak
        
    • dünyayı kurtarmaya
        
    • dünyayı kurtarabileceğine
        
    • dünyayı kurtarma
        
    • dünyayı kurtarmanın
        
    • dünyayı kurtarmayı
        
    • Dünya'yı kurtarabileceğine
        
    • dünyayı kurtarmakla
        
    • dünyayı kurtarmaktan
        
    • Dünyayı kurtarıp
        
    • dünyayı korumaya
        
    • dünyayı kurtarmama
        
    • dünyayı kurtarırsın
        
    • Dünya'yı kurtarmak
        
    • dünyayı kurtaramazsın
        
    Büyük adamlar medyayı her zaman Dünyayı kurtarmak için kullandılar. Open Subtitles لطالما سيطر العظماء على أجهزة الاعلام من أجل إنقاذ العالم
    Şeref listesi, insancıl, Dünyayı kurtarmak için savaş veren bir gazeteci. Open Subtitles عضوة علوم الفن الليبرالية، إنسانسة صحفية مسيحية تُشارك في إنقاذ العالم
    Belki de dünyayı kurtarmaya çalışan erkeklere aşık olmayı kesmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نتوقف عن حب رجالاً تحاول إنقاذ العالم
    dünyayı kurtarmaya ara verebilirsin. Open Subtitles باستطاعتك أن ترتاح قليلاً من إنقاذ العالم.
    Ama ben Aang'in dünyayı kurtarabileceğine inanıyorum. Open Subtitles .لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    Güçlerin ya da dünyayı kurtarma gibi bir kaderin yok ama sen benim kahramanımsın ve ben seni kaybettim. Open Subtitles لم تكُن لديكَ قوى خارقة، لو يكُن لكَ قدر إنقاذ العالم. لكنّكَكنتَبطلي.. ولقد فقدتكَ.
    Çoğumuz fark yaratmak, Dünyayı kurtarmak istiyorduk. TED معظمنا كنا نريد إنقاذ العالم وإحداث تغيير.
    Dünyayı kurtarmak kolay değil, ama bu işe girdin bir kere. Open Subtitles إنقاذ العالم ليس سهلا ولكنك تظل متمسكا بهذا
    Ama amaçları bizimle aynı. Dünyayı kurtarmak ve iblisleri öldürmek istiyorlar. Open Subtitles لكن جدول أعمالهم هو نفس جدولنا إنهم يريدون إنقاذ العالم وقتل الشياطين
    Önemli değil, tamamen haklısın, görevim Dünyayı kurtarmak, Open Subtitles لاشيئ جدير بالذكر, بينما أنتي محقة مهمتي إنقاذ العالم.
    Dünyayı kurtarmak harika, ama bir sonraki davan için sabırsızlanıyor olmalısın, ha? Open Subtitles إنقاذ العالم لهو أمر رائع، لكن لابدّ و أنكِ متحمّسة للغاية لتولّي قضيتكِ التالية، أليس كذلك؟
    Ben burada dünyayı kurtarmaya çalışıyorum sende onun kaçmasına mı izin verdin? Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ العالم وأنتِ تتركينها تخرج؟
    Er ya da geç buradaki herkes ümitsiz, gidici, bitkisel hayattaki hastaları ve dünyayı kurtarmaya çalışan stajyerleri umursamaktan vazgeçer. Open Subtitles يتوقف عن الاهتمام بمرضى الغيبوبة ميّتي الدماغ والذي لا يُرجى بُرؤهم.. والأطباء المستجدين الذين يريدون إنقاذ العالم..
    Biliyorum. Sadece dünyayı kurtarmaya çalışıyorsun. Hoşçakal.. Open Subtitles أعلم , أنت تحاول إنقاذ العالم و حسب وداعاً
    Ama ben Aang'in dünyayı kurtarabileceğine inanıyorum. Open Subtitles لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    Ama ben Aang'in dünyayı kurtarabileceğine inanıyorum. Open Subtitles .لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    Fakat ben Aang'in dünyayı kurtarabileceğine inanıyorum. Open Subtitles لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    Hava kararmadan önce dünyayı kurtarma işini bitir. Open Subtitles فقد إنتهيا من إنقاذ العالم قبل طاوع النهار
    Çocuğunu ve dünyayı kurtarmanın tek yolu bu. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة التي بها يمكننا إنقاذ العالم وجنينك
    Henry, dünyayı kurtarmayı bırakıp bana yardım eder misin lütfen? Open Subtitles هنري هل توقفت عن إنقاذ العالم للحظة وتساعدني من فضلك
    Ama ben, Aang'in Dünya'yı kurtarabileceğine inanıyorum. Open Subtitles .لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    dünyayı kurtarmakla ne kadar meşgulsün, biliyorum. Open Subtitles أعرف كم أنك منشغل في إنقاذ العالم
    Bütün dünyayı kurtarmaktan daha önemli şeyler var. Open Subtitles هناك بعض الأمور أكثر أهمية من إنقاذ العالم كله
    Dünyayı kurtarıp bir günde boks tarihi yazabilirim, farkında mısın? Open Subtitles هل تدرك أن بإمكانى إنقاذ العالم وإحراز البطولة فى يوم واحد؟ هل تدرك أن بإمكانى إنقاذ العالم وإحراز البطولة فى يوم واحد؟
    Sanırım, çevreci kaçıklarla dünyayı korumaya çalışıyor. Open Subtitles حسناً, أفترض أن بإمكانها إنقاذ العالم بمساعدةٍ من غريبات الأطوار.
    İçerlerde bir yerde bunun beni dünyayı kurtarmama yardımcı olacağını biliyordum. Open Subtitles لأنني في قرارة نفسي كنت موقناً من أن ذلك قد يساعدني على إنقاذ العالم.
    Sen dünyayı kurtarırsın. Open Subtitles و يمكنكِ إنقاذ العالم.
    Eğer Dünya'yı kurtarmak istiyorsan acını bir kenara koymalısın. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تضعي حزنك جانباً ؛ إذا تتمنين إنقاذ العالم
    - Zamanımız yok. Kan kaybından ölürsen dünyayı kurtaramazsın. Open Subtitles لا يمكنكَ إنقاذ العالم إنْ كنتَ ستنزف حتى الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more