"إنقاذ الناس" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnsanları kurtarmak
        
    • insanları kurtarmaya
        
    • Hayat kurtarmak
        
    • İnsanları kurtardığı
        
    Sanırım babam kaldığı yerden devam etmemizi istiyor-- insanları kurtarmak, o şeyleri avlamak. Open Subtitles أعتقد أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث إنتهى إنقاذ الناس, إصطياد الأشياء
    Belki de benim kaderim gizlice insanları kurtarmak değil. Open Subtitles ربما يكون قدري أكبر من مجرد إنقاذ الناس في السر.
    Eskiden insanları kurtarmak isteyen biriydin. Open Subtitles كان هناك وقت حين كنت رجلا يريد إنقاذ الناس
    Tekrar düşündüm de; en iyisi sen insanları kurtarmaya devam et. Open Subtitles بعد إعادة التفكير ، يجب أن تتخصص في إنقاذ الناس
    Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim. Open Subtitles انا لويت القوانين هنا في سبيل إنقاذ الناس
    Bunu sana söyleyen olmak istemezdim ama insanları kurtarmak uzmanlık alanın değil. Open Subtitles أكره أن أصدمك بهذا النبأ، لكن إنقاذ الناس ليس موطن براعتك.
    İnsanları kurtarmak, yaratık avlamak, aile mesleğimiz mi? Open Subtitles إنقاذ الناس, و اصطياد الوحوش, عمل العائلة
    Senin yaptığın da bu değil mi, insanları kurtarmak? Open Subtitles أليس هذا ما تفعلوه، إنقاذ الناس ؟
    Biliyorsun insanları kurtarmak, yaratıkları avlamak... Open Subtitles كما تعلم , إنقاذ الناس مطاردة الأشياء
    Biliyorsun, yaratıkları avlamak, insanları kurtarmak. Open Subtitles أنت تعلم , إنقاذ الناس , مطاردة الأشياء
    Biliyorsun, insanları kurtarmak, bir şeyler avlamak... Open Subtitles كما تعلم إنقاذ الناس مطاردة الأشياء
    Biliyorsun, insanları kurtarmak, o şeyleri avlamak Open Subtitles أنت تعلم , إنقاذ الناس , إصطياد الأشياء
    İnsanları kurtarmak, yaratıkları avlamak. Open Subtitles كما تعلم , إنقاذ الناس , مطاردة الأشياء
    İnsanları kurtarmak paza kazandırmıyor. Open Subtitles لن تحصل على المال من إنقاذ الناس.
    I otobüste bu insanları kurtarmak gerekir. I ı kim olduğunu bilmiyordum, Open Subtitles "عليّ إنقاذ الناس الذين على متن تلك الحافلة"
    Hep insanları kurtarmak zorundasın. Satranç tahtasını bir kez devirirsen her şey dükülür. Open Subtitles عليك مواصلة إنقاذ الناس لكنْ ما أنْ تزاحي عن رقعة الشطرنج...
    Sizin yaptığınız insanları kurtarmaya çalışmak değil mi? Open Subtitles أليسهذاما تفعلانه... تحاولان إنقاذ الناس ؟
    Sadece insanları kurtarmaya devam etmemi istedi. Open Subtitles يُريدني فقط أن استمرّ في إنقاذ الناس.
    - Tekrar insanları kurtarmaya çalışıyorlar. Open Subtitles لقد عادا إلى إنقاذ الناس مرة أخرى
    Hala Hayat kurtarmak istediğini düşünüyorum. Düşündüğüm şey bu. Open Subtitles أعتقد أنه لا زال يريد إنقاذ الناس.هذا ما أعتقده
    Bence hala Hayat kurtarmak istiyor. Open Subtitles أظن أنه ما زال يريد إنقاذ الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more