Kesintiden önce kullanılan o havalı silahları ya da elektrikli testereleri kullanmazdı. | Open Subtitles | ولم يستخدم أي من هذه الأسلحة أو المناشير الكهربائية التي كانوا يملكونها قبل إنقطاع الطاقة |
Kesintiden sonra fazla iş seçeneği yoktu. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من فرص العمل في مرحلة ما بعد إنقطاع الطاقة |
Kesintiden önce tımarhaneye tıkılmıştın. | Open Subtitles | قبل إنقطاع الطاقة كنتَ ستُحبَس بغرفة من المطاط |
Kesintinin sebebini hâlâ bilmiyoruz. | Open Subtitles | "مسيطرةً على مخزون الطعام والإحتفاظ بالأسلحة" "لا زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة" |
Kesintinin sebebini hâlâ bilmiyoruz. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة |
Kesintinin sebebini hâlâ bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة |
Kesintiden önce çoğumuz öyleydik. | Open Subtitles | قبلَ إنقطاع الطاقة أغلبنا كنا كذلك |
GALVESTON, TEKSAS KESİNTİDEN 4 AY SONRA | Open Subtitles | "غالفيستون" - "تيكساس" "بعد أربعة أشهر من إنقطاع الطاقة" |
Hayır, hayır, Kesintiden değil. | Open Subtitles | كلا,لا أعني إنقطاع الطاقة. |
KESİNTİDEN 2 AY SONRA | Open Subtitles | "بعد شهرين من إنقطاع الطاقة" |
Kesintinin sebebini hâlâ bilmiyoruz. | Open Subtitles | "لا زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة" |
KESİNTİNİN OLDUĞU AKŞAM | Open Subtitles | "ليلة إنقطاع الطاقة" |