| Füzyoncu, bak ne düşündüm. İnka soyundan gelen biriyle evlenip, bir yerli partisi kurmalıyım. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أتزوّج من فتاه من إنكا ونلتحق بالحزب الشعبي |
| "İnka kozmolojisi kuş kafasını soluk renkli ikizi ile bir araya getirir." | Open Subtitles | "كوزمولوجيا الـ"إنكا"يتحد رئيس الطير مع تؤامه الأشحب" |
| Kutsal bir pipo. Son İnka kralının mezarından aşırdım. | Open Subtitles | انتزعتها من مقبرة ملك إنكا الأخير |
| Biz, şakasına, buna Inca duvarı, bu İspanyollarınkine de, Incayamaz duvarı deriz. | Open Subtitles | هذه حائط إنكا وهذا حائط إنكابيلي وهؤلاء هم الأسبان |
| - Inca, Peru'daki SETI yerleşkesindeyim. | Open Subtitles | من منشأة الاتصال في إنكا في البيرو |
| İnkalı bir mumyanın lahdinden aslında. | Open Subtitles | إنها من قبر مومياء الــ"إنكا"، في الحقيقة |
| Eski İnkalar'dan geldiğini okudum... ve senin için çok faydalı. | Open Subtitles | قرأت بأنها أتت من ..إمبراطورية "إنكا" القديمة |
| "İsviçreli arkeoloji ekibi İnkalıların tarihi eserini buldu." | Open Subtitles | "فريق أثريّات سويسري يكتشف قطعة (إنكا) أثريّة قديمة"؟ |
| Kırmızı Robin, İnka Pembe Mücevheri'ne neden ihtiyacı olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | (ريد روبن) , أريد أن أعرف لماذا أحتاج لجوهرة (إنكا روز) |
| İnka dönemlerinden beri lamalar And'lardaki hayatın merkezinde olmuştur. | Open Subtitles | منذ عصور الـ (إنكا) ، كانت اللاما في قلب حياة جبال الأنديز |
| Bu tarihi eserin Şaman kültüründe önemli bir var ve İnka insanlarına ait. | Open Subtitles | تلك القطعة الأثريّة تمّ اعتبارها إلهيّة بواسطة الشامان وتنتمي لشعب الـ(إنكا). |
| Bir rodokrozit, İnka Pembe Taşı da deniyor. | Open Subtitles | إنها (رودوكروزايت) , أيضاً تُدعى بحجر (إنكا روز) |
| İnka İmparatorluğu'nun, İspanya tarafından fethi ve yağmalanmasının ardından Kızılderililer "El Dorado" efsanesini yarattılar Amazon nehrinin memba kesimlerindeki bataklıklarda bulunan, bir altın diyarını. | Open Subtitles | بعد غزو وإستيلاء (إسبانيا) على إمبراطورية (إنكا)، إختلق الهنود أسطورة (إلدورادو)، أرض من الذهب، تقع على منابع نهر الـ(أمازون) |
| İnka İmparatorluğu'nun, İspanya tarafından fethi ve yağmalanmasının ardından Kızılderililer "El Dorado" efsanesini yarattılar Amazon nehrinin memba kesimlerindeki bataklıklarda bulunan, bir altın diyarını. | Open Subtitles | بعد غزو وإستيلاء (إسبانيا) على إمبراطورية (إنكا)، إختلق الهنود أسطورة (إلدورادو)، أرض من الذهب، تقع على منابع نهر الـ(أمازون) |
| İnka'lar öncesi eserlerle dolu. | Open Subtitles | إنه مملوء بآثار من قبيل عصر الـ(إنكا). |
| Merhaba, Inca Velvet Promosyon, Graham Griffin konuşuyor, size nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | مرحبا مكتب (إنكا فيلفيت) للترويج أنا (غراهام غريفين), كيف أستطيع مساعدتك؟ |
| Inca Velvet Kahve Şirketine hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلا بكما في شركة (إنكا فيلفيت) للقهوة |
| İnkalı mumyalar ile ilgili bir şey söyleyebilirim. Ağzınız çok sıkıymış. | Open Subtitles | "أنا سوف أقول شيئاً واحداً لك يا مومياء الـ"إنكا لا تُقبلي و تُخبري |
| İnkalar ileri bir toplum muydu? | Open Subtitles | هل الــ"إنكا " كانوا متقدمون جداً ؟ ... |
| İşaretler İnkalıların Tanrıya açılan bir geçitle ilgili mistik bir inanışla bağlantılı olduğuna ve bu geçitten geçtiklerinde Şamanların diğer dünyalara seyahat ettiğine inanılıyor. | Open Subtitles | لمدخل (إنكا) للآلهة، مدخل يعبرونه حيث عُرف عن الشامانيين السفر إلى عوالم أخرى. |