adını tamamen yanlış söylemekle kalmayıp bir de apayrı bir organizasyondan olduğunu açıklar. | Open Subtitles | ليس فقط انه اخطاءفي اسمك لكنه يقول إنك كنت من مؤسسة مختلفة تماما. |
Ve senin sadece bir fırsat olduğunu söylediğim için özür dilerim. | Open Subtitles | حسناً، أعتذر عندما قلت إنك كنت مجرد فرصة. |
5 dakika önce bir kiliseyi ateşe verdiğin düşünüldüğünde bunun çok garip olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | وهذا غريب بإعتبار إنك كنت ستحرق كنيسة مسيحية منذ خمس دقائق |
Kim olduğunu söyle! Bak bakalım senin için hâlâ üzülüyorlar mı o zaman! | Open Subtitles | أخبر أصدقائك بمن تكون ليروا إنك كنت أجدر باهتمامهم |
Aidan birader bir zamanlar senin de ressam olduğunu söyledi. | Open Subtitles | الأخ "آيدن" قال إنك كنت من المزخرفين فى ما مضى |
Bize New Orleans'ta olduğunu söylemene rağmen aslında hep evde olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يقول إنك كنت في المنزل، طوال الوقت. بينما قلت لنا، |
Görgü tanıkları önceki gün askere alma standında olduğunu Astsubay Craig'le görüştüğünü söylediler. | Open Subtitles | الشهود يقولون إنك كنت في الجامعة ذلك اليوم. |
Tanrı tetiği çekenin sen olduğunu, benim olmadığımı senin olduğunu öğrenirdi. | Open Subtitles | كان الله يعلم إنك كنت ستطلق عليه، لا علي. |
Hatırlıyor musun, tanıştığımızda yalnız olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة قلت إنك كنت تشعرين بالوحدة |
Gergin olduğunu ve yarın yeniden şans tanımasını istedim. | Open Subtitles | قلت إنك كنت متوتراً وسوف يعطيك فرصة آخرى غداً |
Her zaman benim kahramanım oldun ama nihayet gerçekten kim olduğunu anlamaya başlıyorum yöresel uçuş pilotu cehennem gibi engebeli yola giden uçuş pilotu ve baba olmak zerre umurunda olmayan son derece bencil bir adam. | Open Subtitles | هل تعرف إنك كنت دائما بطلي ؟ لكنني اخيرا ً بدأت اراك على حقيقتك على حقيقتك |
Orada o çifti öldürmediğine tanıklık edebilecek bir kadın olduğunu söylemişsin. | Open Subtitles | قلت إنك كنت صحبة امرأة تلك الليلة بإمكانها أن تشهد أنك لم تقتل ذلك الثنائي |
Ama kimse özel olduğunu düşünmezdi. | Open Subtitles | لن يفكر أحد في إنك كنت مميزاً. |
Albay bana bilgilendirmen sırasında çok yardımcı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال لي العقيد إنك كنت متعاونا جدا... خلال استخلاص المعلومات الخاصة |
Ya da bana, o meydandaki kimseye zarar vermemiş hiçbir suçu olmayan çocukları gördükten sonra ne kadar dehşete kapıldığını ve üzüldüğünğü yapılanların ne kadar barbarca ve çılgınca olduğunu anladığını söyle. | Open Subtitles | ،أنك بعدما رأيته في ذلك الميدان ...أولئك الأطفال الذين لم يقترفوا سوءاً ...ولم يأذوا أحداً ...قل إنك كنت مشوشاً وخائفاً |
Bana kim olduğunu, senin beni aradığını ve şirketsel bir ayaklanma için beni kullanmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | ،وقال إنك كنت تبحث عني... وأراد إستغلالي بخدعته |
İzleyemedim ama müthiş olduğunu duydum. | Open Subtitles | لم أشاهدة ولكنى سمعت إنك كنت عظيم |
Dün gece senin de yangın mahallinde olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعتُ إنك كنت هناك ليلة أمس في الحريق |
Dün gece benimle olduğunu söylemen lazım. | Open Subtitles | أريدك أن تقولي إنك كنت معي ليلة البارحة |
Keşke iyi bir öğrenci olduğunu söyleyebilsem ama dilim varmaz. | Open Subtitles | ليت بوسعي القول إنك كنت تلميذا نجيبا |