Onları bilemem ama bundan sonra Ben evime gidiyorum. | Open Subtitles | إننى لا أعرفهما ، لكنى سأعود إلى البيت بعد هذه الفقرة |
Şimdi anladım. Hayvanat bahçesini geziyoruz. Ben hayvanat bahçesi sevmem, ya sen? | Open Subtitles | أوه ، لقد فهمت ، إنها حديقة الحيوان ، إنها جولة إننى لا أحب حديقة الحيوان ، هل تحبينها ؟ |
Siz neredeyse doğduğum andan beri benim hakkımda her şeyi biliyorsunuz ama Ben sizin ilk adınızı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ عنى ، عملياً منذ لحظة ولادتى و إننى لا أعرف حتى إسمك الأول |
Ona kaç kere evlenme teklif ettiğimi bilmiyorum ama orada, metro istasyonunda ilk defa bu konuyu açmıştı. | Open Subtitles | إننى لا أعرف كم من المرات طلبت منها أن تتزوجنى و لكن هناك فى مترو الأنفاق ، قامت بالتحدث فى الموضوع للمرة الأولى |
Sebebini bilmiyorum ama son zamanlarda beni çok geriyor. | Open Subtitles | إننى لا أعرف السبب و لكنها مؤخراً تجعلنى متوترة |
Matuschek Mağazası'nda, hala bir ayakçıdan başka bir şey değilim. | Open Subtitles | إننى لا زلت لا شئ سوى صبى مأموريات فى الشركة |
Ama senin yaşadığın hayat... Ben bu hayatı bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن نوع الحياة التى تعيشها إننى لا أعرف هذه الحياة |
Ben size bir baba, bir koca hatta bir başkan adayı olarak seksle ilgili düşüncenizi sormuyorum. | Open Subtitles | إننى لا أسألك ما رأيك فى العلاقة الجنسية كأب أو زوج أو حتى كمرشح رئاسى |
Hayır, onu tanımıyorum. Ben dağcıydım... | Open Subtitles | لا ، إننى لا أعرفه لقد كنت من جبال الألب |
Ben seni kıskanmıyorum. İstediğinle yatarsın. | Open Subtitles | إننى لا أغار عليك ، اذهب إلى الفراش مع من تريد |
Ben bunu hak etmiyorum. Bunu halledeceğim. | Open Subtitles | إننى لا أستحق هذا . إننى أسف حقاً , يا شباب |
Asla paspal veya bakire rollerinde oynamam Ben. | Open Subtitles | إننى لا ألعب أبداً أدوار المحافظات أو العذارى |
Ben "hordövr" filan yapamam..." | Open Subtitles | إننى لا أفعل شيئاً من الجياد خاصة المشهيات |
Ben hayvanların yiyeceğini çalmam. Elini pantolonumdan çek, şirret kadın. | Open Subtitles | إننى لا أسرق من الحيوانات ، أخرجى من سروالى أيتها المرأة الفظيعة |
Özür dilerim, Senatör, Ben yalnızca açık denizde çalarım. | Open Subtitles | أنا آسف ايها السناتور إننى لا أعزف الا وانا فى وسط البحر |
Hayır, Ben sadece 17 yaşında olduğunu hatırlattım. | Open Subtitles | لقد قلت له بأنكِ في الــ17 إننى لا أتطلع لمواعدته يا أبي |
Buna sebep olan her şeyi bilmiyorum ama şunu biliyorum. | Open Subtitles | إننى لا أعرف بعد ما قد سببه و لكنى أعرف |
Hala ev sahibimiz Bay Bilinmeyenin bizi buraya toplamaktaki amacını kestirebilmiş değilim. | Open Subtitles | إننى لا زلت لا أتبين السبب الذى من أجله قام مضيفنا الغير معروف إلى تجميعنا هنا |
Evet, elbette. Bunu savunacak değilim. | Open Subtitles | نعم ، إنه كذلك بالتأكيد إننى لا أحاول الدفاع عن ذلك |