"إنني جاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ciddiyim
        
    • ciddileşiyorum
        
    Hayal et Jesse. Ciddiyim. Beni dinle dostum. Open Subtitles تخيل المكسب يا جيسي، إنني جاد في ما أقول يجب أن تستمعي إلي
    - Yardım et, Ted! Ciddiyim. - Titre ve kendine gel. Open Subtitles ساعدني ياتيد إنني جاد توقف، ثم ارجع للخلف
    Aşırı yükleme, Ciddiyim. Open Subtitles لا تقوم بوضع المزيد من الثياب ، إنني جاد
    Hayır, Ciddiyim, ikimiz de yarı yarıya. Open Subtitles لا.. إنني جاد سنتقاسمها بالمناصفة
    -Peki, ciddileşiyorum. Genel kültür. Open Subtitles -حسناً، إنني جاد الآن، المعلومات العامة
    Hayır. Harbi diyorum. Bu sefer gerçekten Ciddiyim. Open Subtitles لا ، أعني هذا ، إنني جاد هذه المرة
    Hadi ama güzelsin. Ciddiyim. Open Subtitles إنك رائعة حقاً إنني جاد في ذلك
    Bunu yapmadan önce, Dale Carnegie'den "Dost Kazanma ve İnsanları Etkileme Sanatı"nı okuyun. (Gülüşmeler) Gayet Ciddiyim. TED وقبل أن تفعلوا ذلك، إقرأوا "لدال كارنيج"، كتاب "كيف تكسب الأصدقاء وتؤثر في الناس" -- (ضحك) إنني جاد تمامًا.
    Ben Ciddiyim. Open Subtitles إنني جاد, فهمت؟
    Bak, ben Ciddiyim. Open Subtitles اسمع هاري,إنني جاد
    Çok Ciddiyim. Open Subtitles إنني جاد يا رجل
    Ciddiyim. Hiçbir şey bilmek istemiyorum. Open Subtitles إنني جاد لا أريد معرفة أي شيء
    Hayır, Ciddiyim. Buradan çıkmalıyım. Open Subtitles إنني جاد ، يجب أن أخرج من هنا
    Lütfen, çok Ciddiyim. Open Subtitles من فضلكم , إنني جاد
    Ben Ciddiyim. Artık bunları yapmıyoruz. Open Subtitles إنني جاد نحن لم نعد نفعل ذلك
    Şu an Tae Ra'yı görüşmek konusunda Ciddiyim. Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}إنني جاد برؤيتي لـ ( تاي را ) الآن
    Ciddiyim bak, yaparım. Open Subtitles إنني جاد وسأفعلها
    Ben Ciddiyim. Open Subtitles إنني جاد فيما أقول
    - Hayır, Ciddiyim. Para bavulda. Open Subtitles إنني جاد المال في الحقيبة
    -Peki, ciddileşiyorum. Genel kültür. Open Subtitles -حسناً، إنني جاد الآن، المعلومات العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more