"إنني غاضب" - Translation from Arabic to Turkish

    • kızgınım
        
    • öfkeliyim
        
    • kendime kızıyorum
        
    Sadece fotoğraf makinemi ...unuttuğum için kendime kızgınım... Yoksaaa? Open Subtitles إنني غاضب لأنني نسيت كاميرتي أو هل فعلت؟
    Nerede? O kadar kızgınım ki, minicik ellerimle ağzını burnunu dağıtmak istiyorum. Open Subtitles إنني غاضب جداً أريد ضربها بقبضتيّ الصغيرتين
    Her şeyi kontrol edebildiğim için bana hayran olmana kızgınım çünkü ben hiçbir şeyi kontrol altında tutamıyorum. Open Subtitles و كذلك إنني غاضب من إعجابك بي لتحكمي بأعصابي
    Artık her şeye öfkeliyim. Open Subtitles إنني غاضب من كل شيء ، إنني غاضب لأنني إضطررت لتسريح أشخاص من العمل بسبب سوء الإقتصاد
    Oğlum için daha fazlasını yapamadığım için öfkeliyim. Open Subtitles و كما تعلم إنني غاضب حيال عدم قدرتي على فعل شيئاً لإبني
    Daha önce aklıma gelmediği için kendime kızıyorum. Open Subtitles إنني غاضب لأنني لم أفكر في ذلك مسبقا
    Ve bunun için kendime kızıyorum. Open Subtitles إنني غاضب من نفسي بسبب هذا
    O çocuklara kızgınım, onları bulduğumda yardım edemeyeceğim için kızgınım. Open Subtitles إنني غاضب بشأن هؤلاء الصبية، إنني غاضب لأنني وقتما سأعثر عليهم، فلن أتمكن من مساعدتهم.
    Bu günlerde her şeye kızgınım o ayrı. Open Subtitles بالطبع إنني غاضب من كل شيء بهذه الأيام
    Sarah'nın elinden tutup ona iş verdiğim gidip kendisine başka yerde iş bulmasını söylemediğim için kızgınım. Open Subtitles إنني غاضب لأنني كان يجب علي أن أساند (ساره) التي لا تستطيع أن تحصل على عمل لوحدها
    Bir sebepten dolayı sana kızgınım. Open Subtitles إنني غاضب عليك لسببٍ ما
    Bakın, ben de Flint'e en az sizin kadar kızgınım. Open Subtitles انظروا إنني غاضب من (فلنت) بقدركم
    kızgınım. Open Subtitles إنني غاضب
    kızgınım. Open Subtitles إنني غاضب . .
    Sürekli öfkeliyim. Ve bu konuda ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles إنني غاضب طوال الوقت ، و لا أعلم ما الذي يتوجب علي فعله حيال ذلك
    Rip için ben de senin kadar öfkeliyim ama üstüme alınmayacağım. Open Subtitles إنني غاضب بشأن أمر (ريب) مثلك، لن أخذ غضبك عليّ بشكلٍ شخصي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more