"إنني متأكد" - Translation from Arabic to Turkish

    • eminim
        
    Yaprakları sakladım. Onların bana şans getirmeye devam edeceğinden eminim. Open Subtitles لقد احتفظت بالأوراق إنني متأكد أنهم سيجلبون لي الحظ السعيد
    eminim ki her ne değişiklik yaptınsa en iyisini yapmışsındır. Open Subtitles إنني متأكد بأنه أيّاً كان الذي غيَّرته فانك جعلتنا للأفضل
    Yaprakları kurtardım. eminim onlar bana şans getirmeye devam edecekler. Open Subtitles لقد احتفظت بالأوراق إنني متأكد أنهم سيجلبون لي الحظ السعيد
    Yanına çok şey alma. Döneceğimizden eminim. Open Subtitles الآن.لا تأخذي الكثير إنني متأكد من أننا سنعود
    eminim ki o saate kadar yakalarız. Open Subtitles إنني متأكد حينها إننا سوف نستعيده تحت سلطتنا القضائية
    eminim rehabilitasyon merkezinin bir telefonu vardır. Open Subtitles . بأنك تتصل بنا قبل أن تأتي إلى هنا . إنني متأكد بأن منازل الافراج لديها هواتف
    İnsanların size rüşvet vermeye çalıştığından eminim. Open Subtitles إنني متأكد من أن الناس يحاولون رشوتك أليس كذلك؟
    eminim karakterlerinizle tanışmak sizin için çok heyecan vericidir. Open Subtitles إنني متأكد بأن هذا يجب أن يكون مثير جداً بالنسبة لك , أن تقابل شخصياتك
    Değişikleri en iyisi için yaptığınıza eminim. Open Subtitles إنني متأكد بأنه أيّاً كان الذي غيَّرته فانك جعلتنا للأفضل
    Düştüğü çukurun yerini tam olarak bildiğime eminim ama her ihtimâle karşı haritaya bağlı kalsak iyi olur. Open Subtitles إنني متأكد أن موقع الأخدود الذي سقط فيه ولكن سوف نتحرك وسوف نتبع الخريطة إذا احتجنا إليها
    Bu dediğine katılmayacağına eminim Walter. Open Subtitles إنني متأكد أنها لا توافقك الرأي يا والتر
    Senin hakkında endişelenmek onun için ne kadar zor olsa da eğer intiharı başarabilseydin, onun kendisini affetmeyeceğinden de o kadar da eminim. Open Subtitles لكن ومع مدى صعوبة الأمر عليها أن تقلق عليك إنني متأكد تماماً أنّك لو نجحت بالانتحار لم تكن لتسامح نفسها أبداً
    Bess, eminim Luke'un bu konuda kafasının biraz karışmış olduğunu anlayabiliyorsun. Open Subtitles يا بيس، إنني متأكد أنكِ تتفهّمين كيف أن لوك قد يشعر ببعض التشويش حيال هذا الأمر
    Buraya gelecek vakit bulmak eminim sizin için kolay olmamıştır. Open Subtitles حسناً، إنني متأكد أن إيجاد الوقت لك لأن تأتي إلى هنا لم يكن بالأمر السهل
    Hayatında seni strese sokacak çok fazla şey vardır eminim. Open Subtitles إنني متأكد أن العديد من الأشياء في حياتك تسبب هذا الأرق
    eminim bir şey değildir. Ama yine de neden gitmiyorsun? Open Subtitles إنني متأكد من أنه لا شيء لكن، لما لا تذهب بجميع الأحوال
    eminim herhangi bir kilisede iş bulabilirim. Open Subtitles أستطيع الحصول على عمل في أي كنيسة في العالم، إنني متأكد من ذلك
    Sadece düşünüyorum, eminim bu ikisini bir arada idare edebilirsin. Open Subtitles إنني متأكد بأنك تستطيع إدارة كلتا الأمرين
    Orada gece bekçisin olduğuna eminim. Open Subtitles إنني متأكد من وجود حراسة ليلية هنا ، أليس كذلك ؟
    Onu tanıdığı bir yere götürürsek daha iyi olacağına eminim. Open Subtitles سيُجبر على أن يبذل الأفضل إن أستطعنا فقط أعادته للمكان الذي يعهده إنني متأكد من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more