Hendek çökmüş olmalı ve tüm atık taşıma sistemi... | Open Subtitles | يبدو أنّ خنادق الماء إنهارت و انتشرت النفايات.. |
Bu görünen, yalnızca 5 haftada çökmüş ve Cornwall büyüklüğünde bir buz bölgesini mahvetmişti. | Open Subtitles | وقد إنهارت هذه في غضون 5 أسابيع مدمّرة كمية جليد بحجم كورنوال |
Yani ruhen çökmüş ve nerede olduğunu anlatmış. - Siyah bir adamın yatağında olduğunu yani. | Open Subtitles | لذا إنهارت ، و أخبرته إينَ كانت ، وما فعلته. |
Bana yemek hazırlarken bir anda mutfakta bayıldı. | Open Subtitles | لقد إنهارت فجأة أثناء إعدادها وجبة الغداء لي |
Bir gece, göğüs ağrıları olmaya başladı ve sonra, bir anda bayıldı. | Open Subtitles | في ليلة , كانت تعاني من آلاماً في الصّدر و بعدها , أعني , لقد إنهارت |
İnliyordu, ardından yere yığıldı ve bir daha hiç ses çıkmadı. | Open Subtitles | هي كانت تشتكي وتئن هي إنهارت على الأرضية ولم تقل شيء |
Dwarka Anand hareketi açık ki çökmüş durumda. | Open Subtitles | من الواضح أن ثورة دواركا أناند قد إنهارت |
Çalışırken, bir tür nöbet geçirip acı ile yere çökmüş. | Open Subtitles | إنهارت في العمل، معاناة من نوع من حجز... |
Tavanı içine çökmüş. | Open Subtitles | لقد إنهارت لقد تحطم السقف |
Foster, Chronicle'da gazetecilik yapıyormuş. Beş yıl kadar önce kariyeri çökmüş. | Open Subtitles | كان (فوستر) صحفياً في جريدة (كرونيكل)، إنهارت حياته المهنية قبل 5 سنوات تقريباً. |
- Bacaklar çökmüş. | Open Subtitles | -وفتحات التهوية إنهارت |
- Hayır. Annen o ayrıldıktan sonra bayıldı. | Open Subtitles | لا، إنهارت بعد أن ترك. |
Letitia bayıldı hem de podyumda? | Open Subtitles | (إنهارت( ليتيشا.. على ساحة العرض؟ |
Birkaç gün sonra kanama yüzünden yere yığıldı. | Open Subtitles | وبعد أيام إنهارت لأنها كانت في نزيف |
Yere yığıldı ve çığlık atmaya başladı. | Open Subtitles | إنها إنهارت فجأة و بدأت في الصراخ. |