"إنها الشخص الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek kişi o
        
    • tek kişi odur
        
    Annesini bulursan onu da bulursun. Güvendiği tek kişi o. Open Subtitles جد أمه، وحينها ستجده، إنها الشخص الوحيد الذي يثق به
    Jane. Geçmişi soru işaretiyle dolu bu binadaki tek kişi o. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد بذلك المبنى ، الذي يُعد ماضيها علامة إستفهام
    Ama nedenini bilmek istiyorsan, bunu cevaplayabilecek tek kişi o. Open Subtitles لكن إذا اردت معرفة لماذا، إنها الشخص الوحيد الذي بإمكانه الإجابة.
    Şu dünyada hatırlayacağın tek kişi odur. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في العالم الذي ستتذكره.
    Şu dünyada hatırlayacağın tek kişi odur. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في العالم الذي ستتذكره
    Şu dünyada hatırlayacağın tek kişi odur. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في العالم الذي ستتذكره
    Büyüleri çözebilen tek kişi o. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد الذي يمكنه عكس التعويذة
    Bu cinayetle ilgisi olmadığından emin olduğum tek kişi o. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد الذي أتأكد أنه لا دخل له في هذه الجريمة
    Kurbanlarla ve ilgili doktorlarla teması olan bölümdeki tek kişi o idi. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد هنا الذي لديه اتصال... بالضحايا والأطباء المعالجين لهم.
    Hayatta beni seven tek kişi o. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد بالعالم من يحبنيّ
    Susan Watts cinayetini Tyson'a bağlayabilecek tek kişi o. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد الذي يقدر علىربط"سوزانواتس "بمقتل "تايسون "
    Tanıdıklarım içerisinde bir nebze de olsa bana benzeyen tek kişi o. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد الذي قابلته يشبهني
    Onu Eichen Evi'nden çıkarabilecek tek kişi o. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد الذي يستطيع إخراجها من مصحة (أيكين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more