"إنها الطريقة الوحيدة التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek yolu bu
        
    • tek yol bu
        
    • tek yolu o
        
    Bu salgını yenmemizin tek yolu bu son savaşı kazandığımız zamandır. TED إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها هزيمة هذا الوباء هي ضمان أننا نفوز بالمعركة الأخيرة.
    Buradan canlı çıkabilenin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنك الخروج بها من هنا
    Kazanabilmenin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا الفوز بها
    Mallarını geri alabileceğin tek yol bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستسترد أشياءك بها
    Düşersen hayatta kalmanın tek yolu o. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستنجو بها إذا سقطت
    Sana kendimi affettirmemin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي سأعوض نفسي بها معك
    Sizi ayırmanın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي تُمكّننا من التحدث إليكِ على حدة
    Birbirimizi kaybetmeyeceğimizden emin olmanın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي نتأكد بها أننا لن نفقد بعضنا البعض مرة أخرى
    Gerçekten kaybolmamın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أختفي بها حقاً
    Tüm gücünü geri kazanabilmesinin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنه بها إستعادة قواه بالكامل
    Kendini kurtarmanın tek yolu bu Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنكِ إنقاذ نفسكِ بها.
    Bunu bir daha yapmayacağına emin olmamın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي أراها ضامنة لكي لا تفعل هذا مرة اخرى
    Bu alçaklara ders vermenin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نلقن درساً لهؤلاء الحمقى
    Buradan çıkmamızın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي تنجينا من هذا الوضع
    - Bu hâlde mi? - Yarışabilmemin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي تمكنني من المنافسة.
    Cadı avcılarını durdurmanın bildiğimiz tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي نعرفها لإيقاف صائدي السحرة
    Saldırıyı durdurmanın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي سنوقف بها الهجوم الإرهابي
    Leo, bildiğimiz tek yol bu. Open Subtitles ليو، إنها الطريقة الوحيدة التي نعرفها
    Bildiğim tek yol bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي اعرفها للعيش
    Üniversiteye girebilmemin tek yolu o. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها الذهاب للجامعة.
    Benden tek bir kuruş alabilmenizin tek yolu o bina. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستحصل فيها على المال مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more