Tamam, biliyor musun, Bu senin hayatın. Rahibe mi olmak istiyorsun? | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين ماذا، إنها حياتك الخاصة هل تريدين ان تصبحي راهبة؟ |
Çünkü Bu senin hayatın. | Open Subtitles | لما لا يمكنك أن تقرر إذا أردت أن تكون واحداً؟ يا إلهي, إنها حياتك يارجل |
Artık evdesin. Bu senin hayatın. | Open Subtitles | لقد عدتِ لبيتك الآن، إنها حياتك يجب أن تبدأي تعيشينها |
Onlar sizin çocuklarınız. Bu sizin hayatınız, öyle değil mi? | Open Subtitles | إنهم أولادك ، إنها حياتك أليس كذلك؟ |
Bu sizin hayatınız, bay Zapruder. | Open Subtitles | (إنها حياتك سيّد (زابرودور |
Madem Hayat senin hayatın, neden içinde kendin için hiç yer yok? | Open Subtitles | إنها حياتك.. لمَ لا يوجد في حياتك جزءٌ لك؟ |
Hayat senin hayatın, onun değil. Onu doğru düzgün tanımıyorsun bile. | Open Subtitles | إنها حياتك, ليست حياتها أنتِ بالكاد تعرفينها |
Bak, Bu senin hayatın. Benim değil. İstediğin hataları yapabilirsin. | Open Subtitles | انظري ، إنها حياتك و ليست حياتي بإمكانكِ القيام بأي أخطاء تريدين |
Bu senin hayatın. O sadece boş bir koltuk bulduğu için şanslı olan bir yolcu. | Open Subtitles | إنها حياتك إنه مجرد سحابة عابرة |
Ne istersen yapabilirsin adamım. Bu senin hayatın. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ما تشاء يا رجل إنها حياتك |
Bu senin hayatın. Her şey senin elinde. | Open Subtitles | إنها حياتك أعني, إن الأمر يعود إليك |
Bu senin hayatın evlat. | Open Subtitles | إنها حياتك يا بني. |
Bu senin hayatın. Nasıl istersen öyle yap. | Open Subtitles | إنها حياتك و أنت حرة |
Bu senin hayatın. Sen söyle. | Open Subtitles | إنها حياتك, أنت أخبرني |
Ya da arama. Hayat senin hayatın, Julian. | Open Subtitles | أو لا تفعل إنها حياتك يا (جوليان) |
Hayat, senin hayatın. | Open Subtitles | إنها حياتك... . |
Hayat senin hayatın. | Open Subtitles | إنها حياتك |