"إنها رسالة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir mektup
        
    • Bu bir mesaj
        
    • bir mesaj bu
        
    Bunu bir itirazım yok Bay Davies. Harika bir mektup olabilir. Open Subtitles لا جدال في ذلك يا سيد ديفيز إنها رسالة جيدة
    Bu iyi bir mektup ve hemen cevaplamalısın. Open Subtitles إنها رسالة جيدة ولا بد أن تردّي عليها فوراً.
    Annenden gelen bir mektup bu. Annen burada, bu şehirdeymiş ve seni görmek istiyormuş. Open Subtitles إنها رسالة من أمك ، أمك هنا في المدينة و تود رؤيتك
    Hayır, intihar mektubu değil. Bu bir mesaj. "Dul" d ile yazılır. Open Subtitles كلا , إنها ليست ملاحظة إنتحار , إنها رسالة
    Beyler Bu bir mesaj. Open Subtitles أيها السادة , إنها رسالة السؤال هو
    Uzaylılardan gelen şişe içindeki bir mesaj bu, doğru mu? Open Subtitles إنها رسالة في زجاجة من الكائنات الفضائية أليس كذلك؟
    Abigail'in 1985 Nisan'da gönderdiği bir mektup. Open Subtitles إنها رسالة من الوصيفة، بتاريخ أبريل 1985.
    Tayland hükümetinden bir mektup uçuş bilgilerin. Open Subtitles خذ هذه. إنها رسالة من الحكومة التايلاندية ودليل رحلتك
    Anne anne! Devonshire'dan bir mektup geldi! Open Subtitles أمي ,أمي إنها رسالة من دوفنشير
    Bankadan gelen bir mektup arazin hakkında. Open Subtitles إنها رسالة من البنك بخصوص أرضك
    Göçmenlik Bürosu'ndan bir mektup. Open Subtitles إنها رسالة من مكتب الهجرة
    Göçmenlik Bürosu'ndan bir mektup. Open Subtitles إنها رسالة من مكتب الهجرة
    Okuldan, Bayan Stewart'dan bir mektup. Open Subtitles (إنها رسالة من المدرسة ، من الآنسة (ستيوارت
    Cennet'e bir mektup. Open Subtitles إنها رسالة إلى الجنة
    İyi bir mektup. Open Subtitles إنها رسالة جيدة.
    Bu bir mesaj ve benim için bir mesaj! Open Subtitles إنها رسالة، و إنها رسالة لي!
    Sanırım Bu bir mesaj. Open Subtitles أظن إنها رسالة
    Bu bir mesaj. Open Subtitles إنها رسالة
    Bu bir mesaj. Open Subtitles إنها رسالة.
    Bu bir mesaj. Open Subtitles إنها رسالة
    Ani bölmekten nefret ederim ama San Francisco'da kaydedilen bir mesaj bu. Open Subtitles أكرهأنأقاطعشيء ،لكن... إنها رسالة مُسجلة في (سان فرانسيسكو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more