"إنها كارثة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu bir felaket
        
    • Bu bir facia
        
    • bir felaket bu
        
    • Tam bir felaket
        
    Evet kötü. Her şeyi ters yüz ediyorlar. - Bu bir felaket. Open Subtitles بلى هو كذلك هو ضد كل شيء إنها كارثة
    Gördüğün üzere Babişko, Bu bir felaket. Open Subtitles كما ترى يا أبي الوسيم، إنها كارثة.
    Bu bir felaket. Onlar da ne? Open Subtitles إنها كارثة و ما هؤلاء؟
    Kes şunu. Bu bir facia. Open Subtitles توقفي، إنها كارثة
    - Warp çekirdeği. Meydana gelmeyi bekleyen radyoaktif bir felaket bu. Open Subtitles إنها كارثة إشعاعية على وشك الحدوث
    Bu Tam bir felaket! Open Subtitles لا أريد أن أكون متزنة، إنها كارثة
    Bu bir felaket. Open Subtitles إنها كارثة. وهي ليست كارثة.
    Bu bir felaket. Open Subtitles إنها كارثة حدثي و لا حرج
    Bu bir felaket! Başka kimsem yok! Open Subtitles إنها كارثة ليس لدى أى شخص آخر
    Bu bir felaket. Open Subtitles إنها كارثة حقيقية
    Bu bir felaket! Hadi artık! Open Subtitles إنها كارثة , هيا.
    Bu bir felaket, rezil bir durum. Open Subtitles إنها كارثة, مهزلة.
    Bu bir felaket, Mayfield. Open Subtitles - إنها كارثة يا "مايفيلد "
    Pika için Bu bir felaket. Open Subtitles ...إنها كارثة بالنسبة للبيكا
    Evlat, Bu bir felaket. Open Subtitles إنها كارثة
    Bu bir felaket, Kitty. Open Subtitles كيتي) إنها كارثة)
    Bu bir felaket. Open Subtitles إنها كارثة.
    Lütfen. Bu bir facia. Open Subtitles - من فضلك، إنها كارثة!
    Bu bir facia! Open Subtitles قف! إنها كارثة!
    Meydana gelmeyi bekleyen radyoaktif bir felaket bu. Open Subtitles إنها كارثة إشعاعية على وشك الحدوث
    Valentino Rossi için Tam bir felaket. Open Subtitles "إنها كارثة حقيقة "لروسي إنه ليس ضمن خانة العشر الأوائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more