"إنها مجرد لعبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu sadece bir oyun
        
    • Yalnızca bir oyun
        
    • Alt tarafı bir oyun
        
    Bu sadece bir oyun. Ciddiye alma. Open Subtitles لا تأخذها على محمل الجد إنها مجرد لعبة
    Herşey yolunda gidecek. Bu sadece bir oyun. Yarın çıkmış olacağız. Open Subtitles سينتهي الأمر إنها مجرد لعبة غداً سنخرج
    Bu sadece bir oyun. Ciddiye alma. Open Subtitles لا تأخذها على محمل الجد إنها مجرد لعبة
    Bu sadece bir oyun Tom. Hiç bulaşmamış olmayı tercih edeceğin bir oyun... Open Subtitles إنها مجرد لعبة لعبة تتمنى لو لم تلعبها
    Lanet olsun, Wang. Bu Yalnızca bir oyun! Open Subtitles اللعنة " وانج " إنها مجرد لعبة
    Endişelenmene gerek yok. Alt tarafı bir oyun. Open Subtitles لا تقلقو يا شباب إنها مجرد لعبة
    Hadi aşk çocuğu. Bu sadece bir oyun. Open Subtitles هيا أيها الفتى المحب إنها مجرد لعبة
    Bu sadece bir oyun. Open Subtitles إنها مجرد لعبة هو سيفعلها مرة أخرى
    Haydi, Bu sadece bir oyun. Open Subtitles هيا إنها مجرد لعبة
    - Üzülmene hiç gerek yok! Bu sadece bir oyun. Open Subtitles لا تغضب إنها مجرد لعبة
    Bu sadece bir oyun, canım. Open Subtitles إنها مجرد لعبة مجرد لعبة
    Haydi, çocuklar. Bu sadece bir oyun. Open Subtitles هيـا, يا رفاق إنها مجرد لعبة
    Bu sadece bir oyun, Chelsea. Open Subtitles إنها مجرد لعبة, يا تشيلسي
    Bu sadece bir oyun. Open Subtitles ‫إنها مجرد لعبة
    Yapma, Bu sadece bir oyun. Open Subtitles بحقّك ! إنها مجرد لعبة إلكترونية
    Her şeyden önemlisi, Bu sadece bir oyun. Open Subtitles وفي النهاية, إنها مجرد لعبة
    Dostum Bu sadece bir oyun. Open Subtitles ياعزيزي ، إنها مجرد لعبة
    "Bu sadece bir oyun mu"? Open Subtitles إنها مجرد لعبة"؟"
    Kabul edin. Kaybettiniz. Bu Yalnızca bir oyun! Open Subtitles إعترف لقد هزمت إنها مجرد لعبة
    Sakin olsana. Alt tarafı bir oyun. Open Subtitles -أهدأ يا صاح,إنها مجرد لعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more