"إنها نهاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonu geldi
        
    • sonu bu
        
    • sokak
        
    • bitişi
        
    • sonu gelmiş
        
    • Bu çizginin sonu
        
    • sonuna
        
    • son işte
        
    • yolun sonu
        
    • sonu olduğunu
        
    Yakaladım. Onun için yolun sonu geldi. Open Subtitles نعم فعلت، إنها نهاية الطريق بالنسبة له الآن
    Yakaladım. Onun için yolun sonu geldi. Open Subtitles نعم فعلت، إنها نهاية الطريق بالنسبة له الآن
    Bilimkurgunun sonu bu, başlangıcı da olabilir. Open Subtitles إنها نهاية رواية خيال علمي، أو البداية
    Burası çıkmaz sokak ve hiçbir şey yok. Bunun nesi iyi? Open Subtitles إنها نهاية مسدودة وليس هنا أي ملجأ ماذا جيد جداً في هذا؟
    Aslında bu bir çeşit bitiş. Ama iyi bir bitişi hak etmişti. Open Subtitles .حسناً, إنها نهاية نوعاً ما .ولكنها إستحقت بأن تخرج بصوت عالي
    Dünyanın sonu gelmiş olmasına rağmen kimseyi bulmadığının farkında mısın? Open Subtitles هل لاحظت إنها نهاية العالم، لا يمكنك شراء موعد الآن؟
    Senin için her şey bitti, English. Bu çizginin sonu. Open Subtitles لقد انتهى أمرك يا إنجلش إنها نهاية مسيرتك
    Çünkü haftanın sonu geldi. Open Subtitles إنها نهاية الأسبوع , ونحن نوعا ما نأمل
    Hadi bebeğim. Dünyanın sonu geldi. Open Subtitles بربّك يا حلوتي، إنها نهاية العالم
    Sezon sonu... Pardon, sömestr sonu geldi. Open Subtitles إنها نهاية الموسم، أعني الفصل.
    Dünyanın sonu bu. Open Subtitles إنها نهاية العالم.
    Dünyanın sonu bu be. Open Subtitles إنها نهاية العالم.
    - Çıkmaz sokak. Open Subtitles إنها نهاية مسدودة لا يوجد معبر أخر, لا يوجد شيء على الحيطانِ أَو السقفِ
    Bu herşeyin bitişi olur.Herşeyin. Open Subtitles إنها نهاية كل شئ كل شئ
    Dünyanın sonu gelmiş K.T. Open Subtitles إنها نهاية العالم أيها "‏التمساح القاتل"‏. ‏
    Bu çizginin sonu. Evet öyle isterdin değil mi Patch ? Open Subtitles إنها نهاية رحلتك- "هذا ما توده يا "باتش-
    Bunu yapmıyorsun. İmkanı yok. Lanet sezonun sonuna geldik. Open Subtitles أنت لن تفعل ذلك ، مستحيل إنها نهاية الموسم اللعين
    Bir son işte. Bu kadarı yeterli. Open Subtitles إنها نهاية وهذا يكفي
    Biz de seni arıyorduk. Senin için yolun sonu. Open Subtitles إنهم يبحثون عنك إنها نهاية العالم بالنسبة لك
    'İnsanlar bunun dünyanın sonu olduğunu düşünüyordu ama dünya sona ermedi. Open Subtitles إعتقدوا الناس إنها نهاية العالم ، ولكنّ العالم لم ينتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more