Kelebekler veya etrafta uçuşan küçük hediye kâğıdı parçaları gibiler. | Open Subtitles | إنهم مثل الفراشات أو قطع من الورق تطير من حولنا |
elbette onlarda herkes gibiler yapmaları gereken bir iş varsa yaparlar sadece işte en iyi adamlar olurlar | Open Subtitles | بالتأكيد ، إنهم مثل أي شخص آخر لقد تم تكليفهم بعمل ، وقد أدوه لقد أدوه مثل أداء أفضل الرجال فى العمل |
Kasabaya gelip kendilerini... sadece öldürerek durdurabileceğimizi söyleyen haydutlar gibiler. | Open Subtitles | إنهم مثل الخارجين عن القانون الذين يقتحمون بلدة ولا يتركون لك سبيلاً لإيقافهم إلا بالقضاء عليهم |
Onlar, ne kadar acı olursa olsun eşsiz yaşayamayan Siyam İkizleri gibiler. | Open Subtitles | إنهم مثل التوأم السيامي الذي لا يمكن أن يعيش بدون بعضهم البعض مهما كان الأمر مؤلم. |
Papazlar bir günde 24 saat çağırı alırlar. Doktorlar gibidirler. | TED | القسيسون يعملون على مدار ال 24 ساعة. إنهم مثل الأطباء. |
Hayvanlara yardım aleminin meme kanseri gibiler. | Open Subtitles | إنهم مثل سرطان الثدي للجمعيات الخيرية الحيوانية |
Alıştırma yapana Taliban gibiler, ve onları durdurmak için güçlerimizi birleştirmeliyiz. | Open Subtitles | إنهم مثل منظمة "طالبان" فى تدريب وعلينا إيقافهم سنوحِّد كل مصادرنا |
Kutsal üçlü gibiler. İlk biberonlarını ben vereceğim. | Open Subtitles | إنهم مثل الثالوث المقدس سأحضر لهم زجاجة لبن |
Nuhtan kalma tutucu din fanatikleri gibiler. Elektrik istemezler. Zira elektrik olmadan nasıl idare edileceğini biliyorlar. | Open Subtitles | إنهم مثل الآمشيين،لا يريدون الكهرباء يعرفون كيفية فعلها بدون الكهرباء |
"Afiyet Olsun Kahvaltı Kulübü"nün kral ve kraliçesi gibiler bizse benzin istasyonundan aldığımız karpuzla içeri girdik. | Open Subtitles | إنهم مثل ملك وملكة نادي إفطار الشهيه الطيبه ونحن نأتي ببطيخ من محطة وقود |
Köpek gibiler. Onlar için her şey kolay geliyor. | Open Subtitles | إنهم مثل ذلك الكلب كل شيء يأتي من السهل جدا |
Hamamböcekleri gibiler. Ama birileri ışık tuttuğu zaman kaçışmazlar. | Open Subtitles | إنهم مثل الصراصير لكنهم لا يتشتتون حين تُضاء الأنوار |
Hücreler gibiler -- bir araya geliyorlar, bölünüyorlar. | TED | إنهم مثل الخلايا -- يأتون معا و ينقسمون |
Aile gibiler. Lanet olası bir aile. | Open Subtitles | إنهم مثل عائلة إنها عائلة لعينة |
Dawn Denbo'yle Cindi bir şeydi. Rezil parti kızları gibiler. | Open Subtitles | " داون ديمبو " و " ساندي " شيء ما أو أخر إنهم مثل فتيات الحفلات المشينات |
Ama beraberken burbon ve votka gibiler. | Open Subtitles | ولكنهما معاً... إنهم مثل البوربون والفودكا |
Tıpkı minik İsviçre ordu bıçakları gibiler. | Open Subtitles | إنهم مثل سكاكين جيش سويسرية محبوبة |
Bizden farkları yok gibiler. | Open Subtitles | إنهم مثل متقمصين الناس او شئ مثل ذلك |
Orada burada zina yapmayan ve evlat edinmeyen Amerikalı ünlü çiftler gibiler. | Open Subtitles | إنهم مثل زوجين من المشاهير الامريكين |
- Onlar koyun gibidirler. İmparator ne ederse, onlar da onu yaparlar. | Open Subtitles | إنهم مثل الخراف , أينما تذهب الأوبرا يذهبون |