"إنهم مجموعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • grup
        
    • hepsi
        
    • Onlar
        
    • Bunlar
        
    - O neymiş? Polis sistemindeki bozulmayı önlemek için bir grup politikacı tarafından kurulan bir komisyon. Open Subtitles إنهم مجموعة من السياسيين أجتمعوا معاً محاولة للقضاء على فساد الشرطة
    Hayır, bir grup serseri dövüşmek için onu arıyor. Open Subtitles لا, إنهم مجموعة من المشاغبين تعال إنظر إلي القتال.
    Birbirlerine çarpan ve sopalarla toplara vuran bir grup yetişkin adam. Open Subtitles من فضلك، إنهم مجموعة من الرجال يصفعون أرداف بعضهم البعض و يضربون الكرات بالعصي
    O meclistekilerin hepsi aptal. Nasıl seçildiklerini anlamıyorum. Ve şimdi beni suçluyorlar. Open Subtitles إنهم مجموعة من الحمقى لا أعرف كيف تم انتخابهم إنهم يعتقدون أنني
    Onlar Osmanlılar tarafından kudretli müslüman ordusunda asker olması için kaçırılmış hrıstiyan gençlerdi. Open Subtitles إنهم مجموعة من صبيان المسيحيين أسّروامنقبلالعثمانيين... . ليكونوا جنودٍ في جيش المسلمين العظيم.
    Şakaya gelmeyecek caniler, katil ve uyuşturucu bağımlısı tipler bildiğin ayaklı kâbus Bunlar. Open Subtitles إنهم مجموعة من القتلة و الأغبياء إنهم أشبة بالأشخاص الذين يسيرون خلال النوم
    Sadece bir grup arkadaş arası konuşması olacak ve birbirlerini sevdiklerini gösterecekler. Open Subtitles إنهم مجموعة من الأصدقاء يتحدثون مع صديقهم و يثبتون أنهم يحبونه
    Bir grup aptal, tutucu yobaz Amerika'nın değerlerini kendilerince yozlaştırıyor. Open Subtitles إنهم مجموعة من السخيفين, يحملون أرواحًا لئيمة ومتعصبة يصرخون بابتذال عما تقف أمريكا عليه من مبادئ
    Tabii ki bu yüzden. Bir grup serseri... - ...hayatlarını suçlu gibi yaşıyor. Open Subtitles ـ بالطبع هذا السبب، إنهم مجموعة من الأشرار يعيشون حياتهم مثل المجرميّن.
    Bir grup korsan, pankreasın içinde koşturup duruyor. Open Subtitles إنهم مجموعة من القراصنة يدورون حول البنكرياس
    Söylentilere göre savaştan sonra o grup Müttefikler'le savaşmak için silah satın almak istemiş. Open Subtitles تناولتها الشائعات بعد الحرب إنهم مجموعة سعت لشراء الأسلحة لمحاربة الحلفاء
    Yetersiz öğrencilere, zorbalık yapan bir grup öğrenci. Open Subtitles إنهم مجموعة من الطلاب يتنمرون على الطلاب الغير لائقين
    Ellen MacArthur Vakfı'nda bir grup iyi bilim insanı var. Bir süredir onlarla çalışıyoruz. TED مؤسسة إلين ماك-أرثر، إنهم مجموعة من العلماء الجيدين، نعمل معهم منذ مدة.
    Bir grup katil Onlar. Open Subtitles إنهم مجموعة من القتلة هذه حقيقتهم
    Biliyor musun, Onlar bayağı egzantirik bir grup çünkü Onlar evde kapalı kalmışlar. Open Subtitles كما تعلم , إنهم مجموعة غريبة الأطوار جدا ... لأنهم لا يستطيعون مغادرة منازلهم , بالطبع هم ليسوا محتجزين ...
    Onlar bir grup eski Beyazışık. Open Subtitles إنهم مجموعة من الشيوخ المضيئين
    hepsi de ikiyüzlülerden oluşmuş bir yığın. Orada, dedikodumun yapılmasını istemiyorum. Open Subtitles إنهم مجموعة من المنافقين لا أحب ان يتهامس الناس بشأني
    Bunların hepsi geri zekâlı ve kalın kafalılar ve bizi klasik sınır uçuşuna zorlamak istiyorlar. Open Subtitles إنهم مجموعة من الأغبياء يريدوننا أن نقوم بدوريات طيران روتينية
    Kimse senin arkadaşlarını sevmemeli zaten. Hormonları azmış aptallar Onlar. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يحب أصدقاءك إنهم مجموعة من البلهاء
    - Onlar bir avuç deli. - Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles إنهم مجموعة من المجانين- وماذا على أن أفعل؟
    Bu bir şaka olmalı Bunlar yaşlı. Open Subtitles إنه الحظ , لابد أنه الحظ, إنهم مجموعة من العجائز
    "Bunlar, ortak çıkarları olan bir çeşit, çok uluslu komünite." Open Subtitles إنهم مجموعة من الناس ذوي جنسيات متعددة ، لهم مصالح مشتركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more