Bu ilk soygun, dostum! Haftada 225 değil miydi? Burada " 143.80 dolar" diyor. | Open Subtitles | إنه أول خصم من المرتب من المفترض أن أحصل على 225 دولارا فى الأسبوع |
Bu ilk buluşma. Kurallar yok. | Open Subtitles | إنه أول موعد غرامي وليست هناك أية قواعد |
Bu, ilk buluşmaları. Eminim hiçbir şey olmaya-- | Open Subtitles | إنه أول موعد واثقة أن لا شيء سيحـ.. |
Bu ilk fenomenin temel fizik özellikleri hakkında bilgi toplamak için çevrede ve ordunun elinde fırlatılmaya hazır birçok füze bulunmaktadır. | Open Subtitles | إنه أول اتصال حقيقي فيما يعد ظاهرة |
Bu ilk soygun, dostum! | Open Subtitles | إنه أول خصم من المرتب |
Bu ilk tuzak kurduğum. | Open Subtitles | إنه أول صيد لي اليوم |
Bu ilk seferin. Bunu hak ettin. | Open Subtitles | إنه أول قتيل لك، لتفعل ذلك |
Bu ilk kombinasyonu, siyasi reklam ile seks kasetinin ve YouTube'da 65 bin kere izlendi. | Open Subtitles | إنه أول مزج بين دعاية سياسية وشريط إباحي... وقد حظى بما لا يقل عن 65 مليون مشاهدة على (يو تيوب)! |