"إنه الرجل الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • adam o
        
    • ettiği adam
        
    • veren bu adam
        
    Yani, geçen gün sana bakan adam o. Open Subtitles مهلاً، إنه الرجل الذي كان هنا منذ أيام، وكان يحدق بك
    ama geçen gün halk servisinden tanıştığımız adam, telsizden aradığın adam o Szura'ydı, ve sen onu tanıyormuşsun. Open Subtitles ولكن الرجل الذي قابلناه بالأمس في الخدمات الإقليميه إنه الرجل الذي إتصلت به في موجات الراديو ؟ ؟
    Bir gün, bizim için kuzey sınırını koruyacak adam o. Open Subtitles إنه الرجل الذي سيمسك بزمام الأمور في الشمال من أجلنا، في يوم ما.
    Rahibin tedavi ettiği adam. Open Subtitles إنه الرجل الذي شفاه الراهب -نعم
    Evet, Stella'nın beni terk ettiği adam. Open Subtitles نعم ، إنه الرجل الذي تركتني (ستيلا) لأجله
    Major Lilywhite'ın kendisine saldırdığını iddia ettiği adam. Open Subtitles إنه الرجل الذي أزعم (مايجور ليليوايت) أنه هاجمه
    Sana zarar veren bu adam mıydı? Open Subtitles إنه الرجل الذي تسبب في إعاقتك، صحيح ؟
    Size gereken adam o, kendisi bir dahidir. Open Subtitles إنه الرجل الذي تحتاجه، إنه عبقري
    Her zaman affedeceğim, güveneceğim, asla ama asla yalan söylemeyeceğim tek adam o. Open Subtitles إنه الرجل الذي سأسامحه دائماً الذي سأثق به دائماً... الرجل الوحيد الذي لن أقوم... بالكذب عليه مطلقاً.
    - Bize gereken adam o. Open Subtitles ـ إنه الرجل الذي نحتاجه.
    Peşinde olduğunuz adam o. Open Subtitles إنه الرجل الذي تعمل من أجله
    Sana zarar veren bu adam mıydı? Open Subtitles إنه الرجل الذي تسبب في إصابتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more