"إنه القدر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu kader
        
    • kader bu
        
    • bir kader
        
    • ve sapanların
        
    Ah, bu bizim suçumuz değil. Bu kader. Yani, azıcık esnetemezmiyiz eğer aynı zamanda aynı yerdeysek, taksiyi paylaşmak gibi? Open Subtitles لم نكن السبب ، إنه القدر نستطيع مساعدته إذا كنا بنفس المكان والزمان
    Aman Tanrım! Bu kader işte Bay Morelli, kader! Open Subtitles إنه القدر يا دكتور موريلي، القدر
    "Bu hayat, Bu kader." diye ağlamaya başlamayacağım. Open Subtitles "لن أبدأ بالنحيب "إنها الحياة أو إنه القدر
    Tartışacak bir şey yok. kader bu. Open Subtitles ليس هناك شيء للمناقشة إنه القدر
    Yıldızlarda yazıyor, kader bu Open Subtitles إنه مذكور بين النجوم، إنه القدر
    Senin tekrar karşıma çıkman bir kader, sence de öyle değil mi? Open Subtitles إنه القدر رؤيتك ثانية ألا تعتقدين؟
    Sözlerin asil acısını çekmek, belki oklar ve sapanların kötülüğünden.. Open Subtitles إنه القدر مكتوب على العقل أن يعانى من سهام الزمن
    Bu kader arkadaşım. Open Subtitles إنه القدر يا صديقي.
    Bilmiyorum, oluyor işte. Bu kader. Open Subtitles -لا أدري، الأمور تسير هكذا، إنه القدر
    Aslında, Bu kader, oldu işte. Open Subtitles في الحقيقة , إنه القدر
    - Bu kader, Fergie. Open Subtitles - إنه القدر يا فيرجى ..
    Bu kader. Open Subtitles إنه القدر
    Bu, kader. Open Subtitles إنه القدر.
    Bu kader. Evet. Open Subtitles إنه القدر
    Bu kader. Open Subtitles إنه القدر
    Bu kader. Open Subtitles إنه القدر
    kader bu olsa gerek. Open Subtitles أعتقد إنه القدر
    kader bu. Open Subtitles لا بد إنه القدر
    Bu bir kader. Open Subtitles إنه القدر
    Sözlerin asil acısını çekmek, belki oklar ve sapanların kötülüğünden.. Open Subtitles إنه القدر مكتوب على العقل أن يعانى من سهام الزمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more