"إنه جميل جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok güzel
        
    Ne kadar güzel, Çok güzel, bunu anneme verin, çok hoşuna gider. Open Subtitles إنه جميل جداً. إعطيه إلى أمي هذا سيجعلها سعيده.
    Işıklar yanınca gerçekten Çok güzel oluyor. Open Subtitles نعم، إنه جميل جداً عندما تبدأ الأنوار بالعمل
    - Çok güzel daphne. - sarhoş bir hippi gibi harcadım. Open Subtitles إنه جميل جداً لقد صرفت عليه كهيبية سكرانه
    Elbise senin olsun. Çok şık. Renkleri Çok güzel. Open Subtitles خذي الفستان إنه جميل جداً انظري إلى لونه الجميل
    Çok güzel. Çok saf, Çok huzurlu, çok sessiz. Open Subtitles ، إنه جميل جداً ، ونقي جداً مكان هادئ جداً
    Tanrım...burası Çok güzel bir yer, öyle değil mi? Open Subtitles يا إلهي .. إنه جميل جداً هنا , أليس كذلك؟
    - Çok güzel bir kitap. Resimleri eşim yaptı. Open Subtitles إنه جميل جداً فزوجتي قامت بـ الرسومات التوضيحية
    Bak...bu değerli, Çok güzel. Open Subtitles رائع ، إنه جميل جداً إنه قطعة فنية
    Gelinliğini gördük. Ah Çok güzel. Open Subtitles ،لقد رأينا فستان زفافك إنه جميل جداً
    Çok güzel, dünyaya açılan bir pencere gibi. Open Subtitles إنه جميل جداً إنه مثل نافذة على العالم
    Tanrım, burası Çok güzel. Open Subtitles ـ يا إلهي إنه جميل جداً ـ أجل إنه كذلك
    Tüm bu anne/kız şeyi, gerçekten Çok güzel. Open Subtitles موضوع الأم والابنة هذا، إنه جميل جداً
    Çok güzel Dorian. Open Subtitles "إنه جميل جداً يا " دوريان أشكرك
    Çok güzel. İki katlı. Open Subtitles إنه جميل جداً مستوى مقسم
    Bu Çok güzel. Bende deneyeyim. Open Subtitles إنه جميل جداً ، دعيني أحاول
    ... ...Çok güzel. Open Subtitles أوه.. إنه جميل جداً
    Tanrım Çok güzel. Open Subtitles يا الله. إنه جميل جداً.
    Elbette, Çok güzel. Open Subtitles نعم.. إنه جميل جداً.
    Ve, Drew, tabut Lexington'dan geldi ve sana söylemeliyim ki, Çok güzel. Open Subtitles و قد وصل التابوت الذي طلبته من (ليكسينجتون) يا (درو) و إنه جميل جداً
    Drew, Lexington'dan tabut geldi... Çok güzel olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles و قد وصل التابوت الذي طلبته من (ليكسينجتون) يا (درو) و إنه جميل جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more