"إنه خطير جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok tehlikeli
        
    Arabana ihtiyacım var. Sen gelemezsin, Çok tehlikeli. Open Subtitles سأستعير سيارتكِ، لا تستطيعى عمل هذا معى إنه خطير جداً
    Çok tehlikeli. Kontrol edilemiyor. Open Subtitles إنه خطير جداً ، لا يمكن السيطرة عليه
    Bu Çok tehlikeli... Perilere ait Open Subtitles إنه خطير جداً, كما أنه ملك للجنيات.
    O Çok tehlikeli, ve ona yaklaşamazsın. Open Subtitles إنه خطير جداً ولن تستطيع الاقتراب منه
    Burada kalmanız sizin için Çok tehlikeli. Open Subtitles إنه خطير جداً بالنسبة لكم البقاء هنا.
    Adalind ve bebeğin onunla birlikte olmasının Çok tehlikeli olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول له إنه خطير جداً لـ (اداليند) والطفلة أن يعيشوا معه
    Çok tehlikeli. Üstelik silahım yok! Open Subtitles إنه خطير جداً وليس لديّ سلاح
    - Merlin, bu Çok tehlikeli. - Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles ْ ( مارلين ) إنه خطير جداً - ليس لدينا خيار آخر -
    Yapamazsın. Çok tehlikeli! Hayır değil. Open Subtitles -لايمكنك فعل ذلك, إنه خطير جداً
    Evet! Çok tehlikeli. Open Subtitles أجل إنه خطير جداً
    - Çok tehlikeli olur. Open Subtitles - إنه خطير جداً
    (Gülme sesleri) Çok tehlikeli. TED (ضحك) إنه خطير جداً.
    Çok tehlikeli bir şey. Open Subtitles إنه خطير جداً
    O Çok tehlikeli. Open Subtitles إنه خطير جداً.
    Bu Çok tehlikeli. Open Subtitles إنه خطير جداً
    Çok tehlikeli. Open Subtitles إنه خطير جداً.
    Çok ama Çok tehlikeli. Open Subtitles إنه خطير جداً.
    Burası Çok tehlikeli. Open Subtitles إنه خطير جداً
    Çok tehlikeli. Open Subtitles إنه خطير جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more