"إنه رجل جيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • O iyi bir adam
        
    • İyi bir adam
        
    • İyi biri
        
    • O iyi biri
        
    • O iyi birisi
        
    • İyi birisi
        
    Babandan nefret etmeni istemiyorum, O iyi bir adam. Open Subtitles حبيبتي .. لا أريدك أن تكرهي والدك إنه رجل جيد
    O iyi bir adam. 85'te, Beyrut'tayken kıçımızı o kurtardı. Open Subtitles إنه بارع، إنه رجل جيد لقد إنقذنا فى بيروت عام 1985
    İyi biri. Ama arada kuralları unutuyor. Open Subtitles إنه رجل جيد ولكنه نسى اتباع القواعد فحسب
    O iyi biri, sevdiği insanlara çok iyi bakıyor. Open Subtitles إنه رجل جيد. ويهتم بالأشخاص الذينَ يحبهم.
    Alicia ve Jim arasında her ne olduysa bunun cinayetle hiçbir alakası yok. O iyi birisi, tamam mı? Open Subtitles آياً يكن ما حدث بين "أليشا" و "جيم" لا علاقة له بمقتلها ، إنه رجل جيد ، موافقة ؟
    O iyi bir adam, ama bu, kampanyada çok hassas bir dönem. Open Subtitles إنه رجل جيد لكنها لحظة مهمة بالنسبة للحملة
    O iyi bir adam. İyi olacak çocuklar için Open Subtitles إنه رجل جيد سيكون أمر جيد لكم يا أصدقاء
    Fitz, O iyi bir adam, fakat nasıl hizmet ettiğini bilmesemde... Open Subtitles فيتز، إنه رجل جيد ...ولكن لا أعرف كيف سيكون
    O iyi bir adam, bize yardım etmekten başka hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles إنه رجل جيد لم يفعل شيئاً سوى مساعدتنا
    - O iyi bir adam. Open Subtitles إنه رجل جيد بالفعل.
    O, o...iyi bir adam. Open Subtitles نعم، إنه رجل جيد.
    O çok iyi bir adam fakat biraz yaramaz. Onun için bir tanesin. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000} إنه رجل جيد جاً ولكنه شقى نوعاً ما
    Oh, iyi bir adam, yeterince sağlam. Open Subtitles إنه رجل جيد صالح بما فيه الكفاية
    Evet, iyi bir adam. Yakışıklı, eğlenceli, ünlü... Open Subtitles أجل, إنه رجل جيد إنه مرح ووسيم ومشهور
    O iyi biri. Open Subtitles إنه رجل جيد
    O iyi birisi. Open Subtitles إنه رجل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more