"إنه على حق" - Translation from Arabic to Turkish

    • O haklı
        
    • Doğru söylüyor
        
    • Adam haklı
        
    • - Haklı
        
    Hey, adamı rahat bırak O haklı. "tamir yok " Open Subtitles أنت أترك الرجل بحاله إنه على حق لا يمكن إصلاحها
    O haklı Majesteleri. Benim görevim bitti. Open Subtitles إنه على حق يا صاحب الجلاله عملى هنا قد تم إنجازه
    O haklı. Kendini zorlamamalısın. Open Subtitles إنه على حق ، لم يكن عليك أن تقسو بشدة على نفسك
    Doğru söylüyor anne. Canla başla çalıştığımızı biri fark edecektir. Open Subtitles إنه على حق يا امي، حين يروننا نؤدي بكل طاقتنا لابد أن نلفت الأنظار
    bir fikrim var,Ganga'nın postacısı sana adresi verebilir Doğru söylüyor,hadi gidelim çikolata ver bana onun yerine kalbimi al Open Subtitles لدي فكرة ، ساعي البريد " غانغا " يمكن أن يعطيك العنوان إنه على حق ، هيا بنا -أعطني الشوكولا
    Bir anlaşma yolu olmalı. - Sevgilim, Adam haklı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك بَعْض الترتيبِات في الحقيقة، حبّيبي، إنه على حق
    - Sus büyükbaba. - Haklı. Korkağız. Open Subtitles إهدىء ياجدي إنه على حق ، إننا جبناء
    O haklı. Kendini zorlamamalısın. Open Subtitles إنه على حق ، لم يكن عليك أن تقسو بشدة على نفسك
    O haklı, efendim. Sürücüde çok büyük bir güç birikimi tespit edildi. Open Subtitles إنه على حق سيدي ، تظهر وسائل التشخيص ارتفاعاً هائلاً في كهرباء المحرك الفوقي
    O haklı birader. Bizi tekrar oraya götüremezsin. Open Subtitles إنه على حق ياأخى, يمكنك أن ترجعنا إلى هناك.
    O haklı. Hiçbirimiz bununla baş edebilecek donanıma sahip değiliz. Open Subtitles إنه على حق ، لا أحد منا قادر على التعامل مع هذا الأمر
    - Branch! - Hayır. O haklı. Open Subtitles رانش لا إنه على حق ,هذه الفكرة غبية للغايه
    Sıradan bir adamsın. Bir çocuk bile bunu bilir, O haklı. Open Subtitles إنه على حق, أى طفل صغير كان سيدرك هذا
    O haklı Beverly. Burayı seviyorum. Open Subtitles إنه على حق يا بفرلي أحب المكان هنا
    Hayır O haklı buna bayılıyorsun. Open Subtitles إنه على حق أنت تحب هذه الأشياء
    O haklı. Ben de hala yaşlıyım. Open Subtitles أنتم إنه على حق وأنا لازلت عجوزا أيضا
    Doğru söylüyor. Bu sadece Kenevir yaprağı. Open Subtitles إنه على حق إنها مجرد حشيش الساتيفا
    D'Artagnan Doğru söylüyor, ön taraf asker dolu! Open Subtitles إنه على حق _ الفناء ملىء بالجنود
    Hayır, Doğru söylüyor. Open Subtitles كلا، إنه على حق
    Adam haklı ama, değil mi? Open Subtitles إنه على حق ، أليس كذلك
    Adam haklı. Open Subtitles إنه على حق, رغم ذلك!
    - Haklı. - Haklı. Open Subtitles إنه على حق .إنه على حق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more