"إنه ليس سهلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • kolay değil
        
    Bir kadın için iş bulmak ve dört çocuğunun masrafını karşılaması kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً لأمرأه أن تحصل على وظيفه وأن تربي أربعة أولاد بنفسها
    Kusura bakma, ne olur, bütün gün güzel görünebilmek, hiç de kolay değil. Open Subtitles آسفة بشأن ذلك. إنه ليس سهلاً بأن تبدين جميلةً طوال الوقت
    Sen bu konularda bana yeteri kadar güvenmiyorsun. Bu iş o kadarda kolay değil. Open Subtitles انت حقاً لا تعطيني الوقت الكافي لهذا الشيء ، إنه ليس سهلاً
    Bunca zamandan sonra seni görmek, benim için de kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً علي أيضاً رؤيتك بعد كل هذا الوقت
    Çok geç olana kadar oluşan maliyeti görmek kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً دائماً أن نرى التكلفة حتى بعد فوات الأوان.
    22 yaşında birinin karşılaştırmalı edebiyattan mezun olduktan sonra para kazanması çok da kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً للبالغ 22 بأن يجد لقمة عيشه مع شهادة الأدب الموازي
    Los Angeles'ın göbeğinde gecenin o saatinde içecek bir yer bulmak sandığın kadar kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً كما قد تظن أن تجد شراباً في منتصف الليل في لوس أنجلوس.
    İş bulmak okadarda kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً الحصول على وظيفة هناك
    Hiç kolay değil. Open Subtitles للفتحـة الصغيرة.. إنه ليس سهلاً
    O kadar kolay değil ama. Open Subtitles إنه ليس سهلاً كما تعرف.
    Bu o kadar da kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً
    - kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً
    kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً.
    - kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more