Burası benim evim ve ne istersem yapabilirim. | Open Subtitles | إنه ليس منزل بلانش، إنه منزلي. وأنا أفعل ما أريد به. |
Burası benim evim. Geldin ve gittin. | Open Subtitles | إنه منزلي أنت انتقلتِ إلى هنا وأنت من ستغادر |
Neden olmasın? Burası, benim evim. O dolaba çok girdim ben. | Open Subtitles | إنه منزلي .كنت غالباً في تلك الحجره |
Burası benim evim benim param her zaman da böyleydi bu. | Open Subtitles | إنه منزلي, إنها نقودي... و طالما كانت كذلك. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | لما لا يمكنها لمس شيء؟ إنه منزلي |
Burası benim evim. | Open Subtitles | إتركيه ، إنه منزلي |
Tapuda benim adım yazıyor. Burası benim evim. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}حسناً، إنه منزلي اسمي على العقد |
Burası benim evim, benim arazim. | Open Subtitles | إنه منزلي وهذه أرضي. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | .ماذا، إنه منزلي |
- Sen çık dışarı! - Burası benim evim! | Open Subtitles | أنت إخرج للخارج - إنه منزلي - |
Artık Burası benim evim! Germaine bunu anlamalı! | Open Subtitles | إنه منزلي الآن، (جيرمين) لابد أن تفهم |
Burası benim evim ve benim-- | Open Subtitles | ...إنه منزلي إنه |
Hayır, Burası benim evim ve burada kalacağım. | Open Subtitles | لا , إنه منزلي |
Burası benim evim. | Open Subtitles | إنه منزلي. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | إنه منزلي |
- Burası benim evim. | Open Subtitles | إنه منزلي. |
Burası benim evim. | Open Subtitles | إنه منزلي. |
Burası benim evim! | Open Subtitles | إنه منزلي! |
Burası benim evim. | Open Subtitles | إنه منزلي... |