"إنه موقع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir site
        
    • bir nokta
        
    • sitesidir
        
    Öğrencilerin girip hocaları hakkındaki gerçek düşüncelerini söyleyebildikleri süper bir site. Open Subtitles إنه موقع رائع حيث يدخله الطلبة ويكتبون رأيهم الفعلي في معلميهم
    Cinsel taciz suçundan hüküm giymiş olanların yerlerini yazan bir site. Open Subtitles ما هو موقع مراقبة الحي؟ إنه موقع إلكتروني يخبرك أين يعيش الأشخاص الذين
    Burası, eşlerini kanserden kaybedenlerin eşlerini kanserden kaybeden başka insanlarla tanışabildiği bir site. Open Subtitles إنه موقع حيث يتلقي فيه الأزواج الذين خسروا أزواجهم بسبب السرطان
    Burası kötü bir nokta. Open Subtitles إنه موقع سيء.
    - Kötü bir nokta. Open Subtitles إنه موقع سييء.
    Sandığın gibi değil. Web kamerası sitesidir. Open Subtitles ليس كما تعتقدين إنه موقع للعمل عبر الكاميرا على الانترنت
    Çok yönlü bir site. TED إنه موقع ثري بالاهتمامات المختلفة.
    Küçücük bir site bu. Open Subtitles إنه موقع ضئيل , من قد يهتم بهذا
    İştahsızlığın tanıtımını yapma eğiliminde olan bir site. Open Subtitles - مع الأناروكسيا؟ - إنه موقع يروّج ويشجع الأناروكسيا
    Hastaların doktorlara puan verdiği bir site. Open Subtitles إنه موقع يقوم فيه المرضى بتقييم أطبائهم
    Destek gruplarının toplandığı bir site var. Open Subtitles إنه موقع للدعم الجماعي
    Bu kutsal bir site, mitolojik bir yer Open Subtitles إنه موقع مقدس، مكان أسطوري
    - Bu gizli kameraların yayınlandığı bir site. Open Subtitles - إنه موقع تلصص -
    Burası kötü bir nokta. Open Subtitles إنه موقع سيء.
    - Kötü bir nokta. Open Subtitles إنه موقع سييء.
    Çok müthiş bir feminist sitesidir, kadınların ne kadar ilerlediği ve hangi ünlülerin en berbat plaj vücuduna sahip olduğu falan tartışılır. Open Subtitles إنه موقع لطيف للمساواة بين الجنسين. حيث تتحدث الناس عن مدى مكاسبهم, وأي من المشاهير لديه جسم سيء على الشاطئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more