"إنه نوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu bir
        
    • Bir çeşit
        
    • türden
        
    Bu, bir insanın bir kurda dönüşebildiğine inandığı, Bir çeşit deliliktir. Open Subtitles إنه نوع من الجنون الذى فيه إعتقادات فردية بإمكانية التحول لذئب
    Bu bir çeşit elektronik virüs ve takip edebileceğimden çok daha hızlı yayılıyor. Open Subtitles إنه نوع من فيروس ألكتروني وهو ينتشر أسرع من أن أستطيع أن أتعقبه
    Bu bir şekil hayat sonrası için işaretlemeli ve seçmeli üretme sürecidir. TED إنه نوع البصمة والتكاثر الانتقائي للحياة الآخرى.
    Bir çeşit, um, patojen. Daha önce böyle bir şey görmediğini söylüyor. Open Subtitles إنه نوع من المرض قالت بأنها لم تر شيئاً يماثله من قبل
    Will'in beyninin gerçek değerini bulacağı türden yerler. Open Subtitles إنه نوع المكان حيث توجد الحرية لعقل مثل عقل ويل
    Bu evi ilk gördüğümde, kendi kendime Bu bir çeşit postmodern ev dedim. TED عندما رأيت لأول مرة هذا المبنى، قلت لنفسي إنه نوع من منزل ما بعد الحداثة.
    Bu bir nevi tepedeki manyetik alan dalgası üzerinde sörf yapıyor. TED إنه نوع من التزلج على الماء في المجال المغناطيسي على قمة موجة.
    - Bu bir tür yazılı olmayan denizcilik kuralıdır. Open Subtitles إنه نوع من القانون الملاحي عندما تكون في البحر
    Eğer beni istiyorlarsa, Bu bir onur. Open Subtitles نعم, إنه نوع ما من الشرف أن تُسأل, اذا أرادوني
    - Bu bir saygı sözcüğü. - Hayır, bir kadına tahammül edemeyen polislerin hitap tarzı. Open Subtitles إنه نوع من الإحترام لا، إنه ما يدعون الشرطة به المرأة
    Bu bir Budist calismasidir. Open Subtitles إنه نوع من أنواع التحكم فى قدراتك
    Bu bir çeşit gezegensel enerji ağı. Open Subtitles إنه نوع من شبكة للطاقة العالمية
    Bir çeşit hortlak veya ruh. Veya onun gbii birşey. Open Subtitles إنه نوع ما من الشياطين أو الأشباح أو شئ ما
    Bir çeşit insanüstü güçleri olan robot ve senin incinmeni istemiyorum. Open Subtitles إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى
    Bir çeşit kemirgen. Işığa alerjisi var. Open Subtitles إنه نوع من القوارض ويبدو أنه حساس للضوء الساطع
    Bu insan taşıyan Bir çeşit minibüs. Open Subtitles في موقف سيارات الغابة إنه نوع من الشاحنات نوع من سيارات الفان.. و التي كانت تنقل بعض الناس
    Bir annenin fikrinin sorulması gereken türden bir karar. Open Subtitles إنه نوع القرار الذي يستحسن أن تشرك فيه الأم
    Bu, zorunda olmadıkça asla girmeyeceğiniz türden bir bahistir. Open Subtitles إنه نوع من الرهان الذي لا تلجأ إليه إلا مضطرا
    İşte istediğimiz bu türden bir ilişkilendirme. TED إنه نوع المشاركات الذي تريد أن تقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more