- Hayır, Anlamıyorsunuz. - Hayır, anlıyoruz. | Open Subtitles | ـ كلا، إنّك لا تفهم الأمر ـ بلى |
Anlamıyorsunuz! Beni korumak için yapıyor! | Open Subtitles | إنّك لا تفهم ذلك، إنه يفعل هذا لحمايتي. |
- Hayır Anlamıyorsunuz... | Open Subtitles | كلا، إنّك لا تفهم الأمر. |
Anlamıyorsun, eşcinsel değilsin, beyazsın, erkeksin, bu... | Open Subtitles | إنّك لا تفهم هذا، أتعلم، إنّك مستقيم، أنتذكرأبيض،وهذاليس... |
Mirakuru'yu bulmanın onun için anlamını Anlamıyorsun. | Open Subtitles | إنّك لا تفهم ما يعنيه إيجاد (الميراكورو) إليه. |
Hayır, Anlamıyorsunuz, Bay Provolone. | Open Subtitles | لا، إنّك لا تفهم يا سيّد (بروفيلون) |
Ama, Bay Matthews, Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | -ولكن، سيّد (ماثيوز)، إنّك لا تفهم |
Anlamıyorsunuz. Bu-- | Open Subtitles | ...إنّك لا تفهم. |
Anlamıyorsunuz! | Open Subtitles | إنّك لا تفهم! |
Bunu... bunu Anlamıyorsun. Ben mi anlamıyorum? | Open Subtitles | إنّك لا تفهم الأمر |
Haksızlık ediyorsun. Burada neler döndüğünü Anlamıyorsun. - Bana güvenmen gerek. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} هذا ليس عدلًا، إنّك لا تفهم ما يجري هنا وأحتاج أن تثق بي. |
Biz de. Hayır, Anlamıyorsun. | Open Subtitles | لا، إنّك لا تفهم |