Burada gözaltından kaçan ve arkadaşımızı öldüren eski bir FBI ajanından bahsediyoruz. | Open Subtitles | إنّنا نتحدّث عن عميل اتحاديّ سابق فرّ من سجننا وقتل واحداً من جماعتنا |
Bekle bir dakika. Kötü Kraliçe'den bahsediyoruz. | Open Subtitles | رويدكم قليلاً، إنّنا نتحدّث عن الملكة الشرّيرة |
Burada usulsüzlük yapmaktan bahsediyoruz. | Open Subtitles | إنّنا نتحدّث عن تحدّي الإجراءات هنا |
Tüm doğu kıyısı söz konusu. Bana sonuç göster. | Open Subtitles | "إنّنا نتحدّث عن الساحل الشرقيّ بأكمله." "أحتاج لرؤية بعض النتائج." |
Burada hayatım söz konusu! | Open Subtitles | إنّنا نتحدّث عن حياتي هنا!" |
İki ayaklı bir beladan bahsediyoruz. | Open Subtitles | (نحن لا نتكلّم عن أىّ سجين تقليدىّ يا (هوفمان إنّنا نتحدّث عن شيطان على قدمين |
Burada Juarez'deki polislerden bahsediyoruz. - Onu koruyacak mısın? | Open Subtitles | إنّنا نتحدّث عن ضباط شرطة من (خواريز) هل تستطيع حمايتها؟ |
Earl! Burada tanrımızdan bahsediyoruz. İsa Mesih aşkına. | Open Subtitles | (إيـرل)، إنّنا نتحدّث عن الرّب، يسوع المـسيح! |
Yoksa başka bir şeyden mi bahsediyoruz? | Open Subtitles | أم... إنّنا نتحدّث عن شيء آخر؟ |
- Sam, Carla'dan bahsediyoruz burada. | Open Subtitles | -سام)، إنّنا نتحدّث عن (كارلا) هنا) |
Jackie, insan ve makinenin mükemmel birleşiminden bahsediyoruz burada. | Open Subtitles | (جاكي)، إنّنا نتحدّث عن مواجهةٍ غير عادلة بين الإنسان و الآلة (جاكي)، إنّنا نتحدّث عن مواجهةٍ غير عادلة بين الإنسان و الآلة |
Uyuşturucudan bahsediyoruz, Mellie. | Open Subtitles | إنّنا نتحدّث عن المُخدّرات يا (ميلي). |
Burada bir çocuktan bahsediyoruz Regina. | Open Subtitles | إنّنا نتحدّث عن طفل يا (ريجينا) |
Laurel, söz konusu olan Suikastçılar Birliği! | Open Subtitles | -لورل)، إنّنا نتحدّث عن اتّحاد القتلة) ! |