"إنّها فرصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir fırsat
        
    Bu Jess için çok iyi bir fırsat. Lütfen Bay Bharma. Open Subtitles إذاً، إنّها فرصة العمر بالنسبة لجيس أرجوك سيد بامرا
    Sadece beraber biraz vakit geçirmemiz için bir fırsat. İşle ilgili bir şeyler öğrenmek için. Open Subtitles إنّها فرصة لنا لقضاء بعض الوقت معاً فرصة لتعرفي أساسيات العمل
    Çocuklarınıza biraz fen bilgisi öğretmek için harika bir fırsat. Open Subtitles "إنّها فرصة رائعة للتحايل على أبنائكم ليتعلّموا قليلاً من العلم"
    Yeni, heyecan verici bir fırsat bu. Sana iyi şanslar dilerim. Open Subtitles إنّها فرصة جديدة مثيرة أتمنى لك حظاً سعيداً
    Bizim için ilişkimizi sonraki adıma olgun bir şekilde çıkarmak için bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة لنا لننتقل بعلاقتنا إلى المرحلة القادمة على نحوٍ ناضج
    Sizin reklamınız için de iyi bir fırsat olur. Open Subtitles إنّها فرصة حقيقية لإظهاركم للعلن، يارفاق
    İlk deneyim için oldukça iyi bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة جيدة بالنسبة لك لإثبــــــات جــــدارتك.
    Para kazanmak için mükemmel bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة مثالية لنا لكسب المال.
    Yani itiraf edelim şimdi, bu bir fırsat. Open Subtitles لأنّه، لنواجه الأمر، إنّها فرصة للعمل.
    Temiz bir başlangıç yapman için sana bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة لكِ لتصنعين بداية جديدة.
    Bu harika bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة عظيمة.
    Bu çalışmaya katılman için bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة للمشاركة في العمل.
    Artemis, bu hayatını daha iyi hale getirmen için bir fırsat. Open Subtitles أرتميس) إنّها فرصة لتحسين حياتكِ)
    Bu gerçekten de harika bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة عظيمة أتفهّم...
    Bu bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة
    Bu bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة.
    - Aynen. Hey. Bu biraz eğlenmek için güzel bir fırsat. Open Subtitles -انظر، إنّها فرصة للاستمتاع .
    Bu bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة
    Bu bir fırsat. Open Subtitles إنّها فرصة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more